タイに旅行する際、緊急時や安全時に使えるフレーズを知っておくことは非常に重要です。この記事では、タイ語での緊急時および安全時のフレーズを紹介します。旅行中に役立つ基本的なフレーズから、具体的な状況に対応するためのフレーズまで幅広くカバーします。それでは、タイ語の緊急時および安全時のフレーズを学んでいきましょう。
緊急時のフレーズ
助けが必要なとき
ช่วยด้วย(チュアイ ドゥアイ)
助けてください
ช่วยด้วย! มีคนโดนล้วงกระเป๋า!(チュアイ ドゥアイ! ミー コン ドーン ルアン クラパオ!)
助けて!誰かがスリに遭いました!
ฉุกเฉิน(チュック チェーン)
緊急
นี่คือกรณีฉุกเฉิน โปรดช่วยเราด้วย(ニー クー ゴラニー チュックチェーン プロート チュアイ ラオ ドゥアイ)
これは緊急事態です。助けてください。
ตำรวจ(タムルアット)
警察
โปรดเรียกตำรวจ(プロート リヤック タムルアット)
警察を呼んでください。
โรงพยาบาล(ローン パヤーバーン)
病院
ฉันต้องไปโรงพยาบาล(チャン トン パイ ローン パヤーバーン)
私は病院に行かなければなりません。
病気やけがをしたとき
ป่วย(プアイ)
病気
ฉันรู้สึกป่วย(チャン ルースック プアイ)
私は病気です。
เจ็บ(ジェップ)
痛い
ฉันเจ็บแขน(チャン ジェップ ケーン)
腕が痛いです。
อุบัติเหตุ(ウバッティヘート)
事故
เราเกิดอุบัติเหตุ(ラオ グート ウバッティヘート)
私たちは事故に遭いました。
ยาช่วยชีวิต(ヤー チュアイ チーウィット)
救命薬
คุณมียาช่วยชีวิตไหม?(クン ミー ヤー チュアイ チーウィット マイ?)
救命薬を持っていますか?
火事や災害時
ไฟไหม้(ファイ マイ)
火事
มีไฟไหม้ที่นี่(ミー ファイ マイ ティニー)
ここで火事が発生しました。
แผ่นดินไหว(ペーン ディン ワイ)
地震
เราเพิ่งเจอแผ่นดินไหว(ラオ ペング ジョー ペーン ディン ワイ)
私たちは地震に遭いました。
น้ำท่วม(ナム トゥアム)
洪水
หมู่บ้านของเราน้ำท่วม(ムーバーン コーン ラオ ナム トゥアム)
私たちの村が洪水に見舞われました。
安全時のフレーズ
道を尋ねるとき
ไป(パイ)
行く
ฉันจะไปตลาด(チャン ジャ パイ タラート)
私は市場に行きます。
ทางไหน(ターン ナイ)
どの道
ทางไหนไปสถานีรถไฟ?(ターン ナイ パイ サターニー ロットファイ?)
駅へ行く道はどれですか?
ใกล้(グライ)
近い
โรงแรมอยู่ใกล้ที่นี่ไหม?(ローンレーム ユー グライ ティニー マイ?)
ホテルはここから近いですか?
ไกล(グライ)
遠い
ตลาดอยู่ไกลจากที่นี่(タラート ユー グライ ジャーク ティニー)
市場はここから遠いです。
基本的なフレーズ
ขอบคุณ(コープクン)
ありがとう
ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือ(コープクン サムラップ クワーム チュアイレース)
助けてくれてありがとう。
ขอโทษ(コートート)
ごめんなさい
ขอโทษที่ล่าช้า(コートート ティー ラーチャー)
遅れてごめんなさい。
ครับ/ค่ะ(クラップ/カ)
はい/いいえ(男性/女性)
ใช่ครับ/ค่ะ(チャイ クラップ/カ)
はい、そうです。
ไม่(マイ)
いいえ
ไม่เป็นไร(マイ ペン ライ)
大丈夫です。
その他の重要なフレーズ
ช่วย(チュアイ)
助ける
คุณช่วยฉันได้ไหม?(クン チュアイ チャン ダイ マイ?)
私を助けてくれますか?
โทร(トー)
電話する
ช่วยโทรหาหมอ(チュアイ トー ハー モー)
医者に電話してください。
เพื่อน(プアン)
友達
เพื่อนของฉันหายไป(プアン コーン チャン ハーイ パイ)
私の友達がいなくなりました。
กระเป๋าสตางค์(クラパオ スタング)
財布
กระเป๋าสตางค์ของฉันหายไป(クラパオ スタング コーン チャン ハーイ パイ)
私の財布がなくなりました。
以上が、タイ語の緊急時および安全時に使えるフレーズの一部です。これらのフレーズを覚えておくことで、タイでの旅行がさらに安心で楽しいものになるでしょう。タイ語を学びながら、現地の文化や人々とのコミュニケーションを深めてください。安心してタイ旅行を楽しんでください!