Привіт(プリヴィート):こんにちは、または挨拶として使います。
Привіт, як справи?
Дякую(ディヤクユ):ありがとう。
Дякую за твою допомогу!
Будь ласка(ブッドゥ ラースカ):どうぞ、またはお願いします。
Будь ласка, передай мені цю книгу.
Чудово(チュドヴァ):素晴らしい、またはとても良い。
Я почуваюсь чудово сьогодні!
Вибачте(ヴィバチテ):すみません、またはごめんなさい。
Вибачте, я запізнився.
Як справи?(ヤック スプラヴィ):元気ですか? どうですか?
Привіт, як справи?
Де(デ):どこ。
Де знаходиться найближча станція?
Коли(コリ):いつ。
Коли ми зустрінемося завтра?
Чому(チョム):なぜ。
Чому ти запізнився?
Хто(フト):誰。
Хто це сказав?
Як(ヤック):どのように。
Як ти це зробив?
Що(シュチョ):何。
Що ти купив в магазині?
Так(タック):はい。
Так, я згоден.
Ні(ニー):いいえ。
Ні, я не хочу цього.
Будинок(ブディノック):家。
Мій будинок знаходиться біля річки.
Вода(ヴォダ):水。
Будь ласка, дай мені трохи води.
Їжа(イジャ):食べ物。
Я люблю українську їжу.
Друг(ドルーク):友達。
Мій друг дуже добре грає на гітарі.
Сім’я(スィミヤ):家族。
Моя сім’я завжди підтримує мене.
Робота(ロボタ):仕事。
Я знайшов нову роботу.
Магазин(マギジン):店。
Цей магазин продає свіжі фрукти.
Школа(シュコーラ):学校。
Діти йдуть до школи щодня.
Лікарня(リーカルニャ):病院。
Лікарня знаходиться поруч з парком.
ウクライナ語の日常語彙を覚えることで、基本的な会話がスムーズになり、ウクライナでの生活や旅行がより楽しめるようになります。これらの単語を練習し、使いこなせるようになると、ウクライナの人々との交流が深まります。