ガリシア語(ガリシア州で話されている言語)は、スペイン語とポルトガル語の影響を受けた独自の言語です。特に医療の場面では、正確なコミュニケーションが重要です。このため、ガリシア語の医療用語を学ぶことは、ガリシア語話者と医療現場で効果的にコミュニケーションをとるために非常に有用です。この記事では、ガリシア語の基本的な医療用語について説明し、それぞれの単語を例文とともに紹介します。
médico – 医者
医療サービスを提供する専門家。
O médico examinou ao paciente.
enfermeira – 看護師
患者のケアを担当する医療専門家。
A enfermeira administrou a medicación.
hospital – 病院
病気や怪我を治療する施設。
Ela foi ao hospital para unha revisión.
clínica – クリニック
小規模な医療施設。
Teño unha cita na clínica mañá.
paciente – 患者
医療サービスを受ける人。
O paciente agarda na sala de espera.
consulta – 診察
医師と患者の間の面談。
A consulta comeza ás dez da mañá.
receita – 処方箋
医師が処方した薬の指示書。
Preciso ir á farmacia coa receita.
síntoma – 症状
病気や怪我の兆候や表れ。
O síntoma principal é a dor de cabeza.
diagnóstico – 診断
病気や怪我の原因を特定すること。
O diagnóstico foi rápido e preciso.
febre – 熱
体温が通常より高い状態。
Ela ten febre desde onte.
dor – 痛み
身体のどこかが痛むこと。
O dor no peito preocupou ao paciente.
inflamación – 炎症
身体の一部が腫れたり赤くなったりすること。
Hai unha inflamación na súa perna.
tose – 咳
気道の異物を排除するための反射作用。
O neno ten tose durante a noite.
náusea – 吐き気
胃の不快感や嘔吐の前兆。
Ela sentiu náusea despois da comida.
tratamento – 治療
病気や怪我を治すための方法や手段。
O tratamento durará dúas semanas.
cirurxía – 手術
身体の内部を治療するための医学的手技。
Precisa dunha cirurxía de urxencia.
medicación – 薬物療法
薬を使った治療法。
A medicación aliviou os síntomas rapidamente.
vacina – ワクチン
病気の予防のために投与される物質。
Recibiu a vacina contra a gripe.
curación – 治癒
病気や怪我が完全に治ること。
A súa curación foi milagrosa.
rehabilitación – リハビリテーション
機能の回復を目指す治療法。
Está en rehabilitación despois da operación.
terapia – 治療法
特定の症状や病気を治すための方法。
Seguen unha terapia para reducir a ansiedade.
ambulatorio – 外来
外来患者が診察を受ける場所。
Ten unha cita no ambulatorio mañá.
urxencias – 緊急治療室
緊急の医療が必要な患者のための部門。
Levouno ás urxencias inmediatamente.
quirofano – 手術室
手術が行われる部屋。
O paciente está no quirofano agora mesmo.
radiografía – レントゲン
X線を使って身体内部の画像を撮ること。
Fixeron unha radiografía do seu brazo.
ecografía – 超音波検査
超音波を使って内部の映像を取得する検査。
A ecografía mostrou o estado do bebé.
tac – CTスキャン
コンピュータ断層撮影。
Precisan facer un TAC da súa cabeza.
análise de sangue – 血液検査
血液を調べて健康状態を確認する検査。
Os resultados da análise de sangue foron normais.
cardiólogo – 心臓専門医
心臓の病気を専門とする医師。
O cardiólogo revisará os seus resultados.
dermatólogo – 皮膚科医
皮膚の病気を専門とする医師。
A dermatólogo recomendou unha nova crema.
pediatra – 小児科医
子供の病気を専門とする医師。
O pediatra é moi amable cos nenos.
anestesista – 麻酔医
手術中に麻酔を担当する医師。
O anestesista explicou o procedemento.
fisioterapeuta – 理学療法士
リハビリテーションを担当する専門家。
O fisioterapeuta axudou na recuperación do paciente.
nutricionista – 栄養士
食事と栄養に関するアドバイスをする専門家。
A nutricionista preparou un plan alimenticio.
psiquiatra – 精神科医
精神的な健康問題を専門とする医師。
O psiquiatra receitou unha nova medicación.
antibiótico – 抗生物質
細菌感染を治療する薬。
O antibiótico axudou a eliminar a infección.
analxésico – 鎮痛剤
痛みを和らげる薬。
Tomou un analxésico para a dor de cabeza.
antiinflamatorio – 抗炎症薬
炎症を抑える薬。
O antiinflamatorio reduciu a inflamación rapidamente.
sedante – 鎮静剤
不安や緊張を和らげる薬。
O sedante axudou a calmar o paciente.
vacina – ワクチン
予防接種として使用される薬。
A vacina protexe contra moitas doenzas.
crema – クリーム
皮膚に塗る薬。
Aplicou a crema na pel irritada.
xarope – シロップ
液体の薬。
O xarope é efectivo contra a tose.
この記事では、ガリシア語の医療用語を紹介しました。これらの用語を理解し、使用することで、ガリシア語話者との医療コミュニケーションがスムーズに進むことを期待しています。医療の場面では、正確な言葉を使うことが非常に重要ですので、これらの単語をしっかりと覚えておきましょう。