ガリシア語の会議と挨拶の言葉

ガリシア語は、スペイン北西部のガリシア地方で話されている言語です。スペイン語ともポルトガル語とも異なる独自の言語であり、ガリシア文化と密接に結びついています。ガリシア語を学ぶことは、単に言語を学ぶだけでなく、ガリシアの豊かな文化や歴史に触れることでもあります。本記事では、ガリシア語の会議や日常生活で使われる挨拶の言葉をいくつか紹介し、その意味や使い方について説明します。

会議の言葉

ガリシア語での会議やビジネスの場面で使われる重要な単語やフレーズをいくつか紹介します。

Reunión:会議
Reuniónは、ビジネスや公式な集まりを指す言葉です。
Hoxe temos unha reunión importante co cliente.

Agenda:議題
Agendaは会議の議題やスケジュールを指します。
A agenda da reunión inclúe varios puntos importantes.

Presentación:プレゼンテーション
Presentaciónは、会議で行われるプレゼンテーションを指します。
A súa presentación foi moi informativa e ben estruturada.

Informe:報告書
Informeは、会議で共有される報告書やレポートを指します。
O informe anual será presentado na próxima reunión.

Acordo:合意
Acordoは、会議で達成された合意や決定を指します。
Chegamos a un acordo sobre os termos do contrato.

会議での基本的なフレーズ

Bo día:おはようございます
会議の冒頭で使われる挨拶です。
Bo día, comezamos a reunión agora.

Grazas:ありがとうございます
感謝を表す基本的なフレーズです。
Grazas pola súa presentación.

Por favor:お願いします
何かをお願いする際に使われます。
Pode enviar o informe por correo electrónico, por favor?

Disculpa:すみません
謝罪や注意を引く際に使われます。
Disculpa, pero teño unha pregunta.

Entendo:分かりました
理解を示す際に使われます。
Entendo, seguiremos o seu consello.

挨拶の言葉

日常生活で使われるガリシア語の挨拶の言葉をいくつか紹介します。

Ola:こんにちは
Olaは、日常的な挨拶として使われる基本的な言葉です。
Ola, como estás?

Boas tardes:こんにちは(午後)
午後の時間帯に使われる挨拶です。
Boas tardes, que tal o teu día?

Boas noites:こんばんは
夜の時間帯に使われる挨拶です。
Boas noites, ata mañá.

Adeus:さようなら
別れの挨拶として使われます。
Adeus, vémonos mañá.

Saúdos:ごきげんよう
丁寧な挨拶として使われます。
Moitos saúdos para a túa familia.

Como estás?:元気ですか?
相手の調子を尋ねる際に使われます。
Como estás? Espero que esteas ben.

Todo ben?:すべて順調ですか?
カジュアルな場面で使われる挨拶です。
Todo ben? Hai tempo que non te vexo.

Graciñas:ありがとう(カジュアル)
感謝を表すカジュアルなフレーズです。
Graciñas pola axuda.

Perdoa:ごめんなさい
謝罪を表す際に使われます。
Perdoa, non quixen ofenderche.

Benvido/a:ようこそ
歓迎の意を表す際に使われます。
Benvido/a á nosa casa.

これらの言葉やフレーズを覚えることで、ガリシア語の会話や挨拶がよりスムーズになります。ガリシア語の学習を通じて、ガリシア地方の文化や人々とのコミュニケーションを深めてください。

TalkpalはAIを搭載した言語チューターです。 画期的なテクノロジーで57以上の言語を5倍速く学べます。

Learn languages faster
with ai

5倍速く学ぶ