ウルドゥー語を学ぶ際に、天気に関連する語彙は非常に役立つものです。日常会話やニュース、旅行先でのコミュニケーションにおいても天気の話題は欠かせません。この記事では、ウルドゥー語の天気に関連する単語を紹介し、その意味や使い方を詳しく説明します。各単語には例文も付けていますので、実際の会話での使い方を学んでください。
基本的な天気に関連する単語
موسم (mausam)
موسم(mausam)は「天気」や「季節」という意味です。天気全般を指す場合に使用します。
آج کا موسم بہت خوبصورت ہے۔
بارش (baarish)
بارش(baarish)は「雨」という意味です。雨が降ることを表現する際に使います。
کل رات بہت زیادہ بارش ہوئی۔
سورج (sooraj)
سورج(sooraj)は「太陽」という意味です。晴れた日や太陽の位置を示す際に使います。
سورج آج بہت تیز ہے۔
بادل (baadal)
بادل(baadal)は「雲」という意味です。空に雲があるかどうかを表現する際に使います。
آسمان پر بادل ہیں۔
ہوا (hawa)
ہوا(hawa)は「風」という意味です。風が強いかどうかを表現する際に使います。
آج ہوا بہت تیز چل رہی ہے۔
برف (baraf)
برف(baraf)は「雪」という意味です。雪が降ることや雪の存在を示す際に使います。
پہاڑوں پر برف پڑ رہی ہے۔
ٹھنڈ (thand)
ٹھنڈ(thand)は「寒さ」や「冷え」を意味します。寒い日や冷え込む状況を表現する際に使います。
آج بہت ٹھنڈ ہے۔
گرمی (garmi)
گرمی(garmi)は「暑さ」や「熱」を意味します。暑い日や熱い状況を表現する際に使います。
آج گرمی بہت زیادہ ہے۔
طوفان (toofaan)
طوفان(toofaan)は「嵐」や「ストーム」を意味します。強い風や雨を伴う嵐を表現する際に使います。
کل رات طوفان آیا تھا۔
天気に関連する形容詞
گرم (garm)
گرم(garm)は「暑い」という意味の形容詞です。気温が高いことを表現する際に使います。
آج کا دن بہت گرم ہے۔
سرد (sard)
سرد(sard)は「寒い」という意味の形容詞です。気温が低いことを表現する際に使います。
رات بہت سرد تھی۔
خشک (khushk)
خشک(khushk)は「乾燥した」という意味の形容詞です。湿度が低いことを表現する際に使います。
صحرا کا موسم بہت خشک ہوتا ہے۔
مرطوب (martoob)
مرطوب(martoob)は「湿った」という意味の形容詞です。湿度が高いことを表現する際に使います。
آج کا موسم مرطوب ہے۔
معتدل (mo’tadil)
معتدل(mo’tadil)は「穏やかな」や「温暖な」という意味の形容詞です。気温や気候が穏やかであることを表現する際に使います。
کراچی کا موسم معتدل ہے۔
天気に関連する動詞
گرجنا (garajna)
گرجنا(garajna)は「雷が鳴る」という意味の動詞です。雷の音を表現する際に使います。
آسمان پر بادل گرج رہے ہیں۔
برسنا (barsna)
برسنا(barsna)は「降る」という意味の動詞で、特に雨が降ることを表現する際に使います。
بارش زور سے برس رہی ہے۔
چمکنا (chamakna)
چمکنا(chamakna)は「輝く」という意味の動詞です。太陽や星が輝くことを表現する際に使います。
سورج چمک رہا ہے۔
پگھلنا (pighalna)
پگھلنا(pighalna)は「溶ける」という意味の動詞です。雪や氷が溶けることを表現する際に使います。
برف پگھل رہی ہے۔
اڑنا (udna)
اڑنا(udna)は「飛ぶ」という意味の動詞です。風で物が飛ばされる状況を表現する際に使います。
ہوا میں پتنگیں اڑ رہی ہیں۔
جمنا (jamna)
جمنا(jamna)は「凍る」という意味の動詞です。水が氷になる状況を表現する際に使います。
پانی جم گیا ہے۔
天気予報に関連する単語
موسمیات (mausamiyat)
موسمیات(mausamiyat)は「気象学」という意味です。天気予報や気象現象について話す際に使います。
موسمیات کے ماہر نے پیش گوئی کی ہے۔
پیش گوئی (paishgoi)
پیش گوئی(paishgoi)は「予報」や「予測」という意味です。天気予報を表現する際に使います。
کل کے موسم کی پیش گوئی ہے۔
درجہ حرارت (darja hararat)
درجہ حرارت(darja hararat)は「気温」という意味です。気温の高低を話す際に使います。
آج کا درجہ حرارت بہت زیادہ ہے۔
نمی (numi)
نمی(numi)は「湿度」という意味です。空気中の湿度を話す際に使います。
آج ہوا میں نمی زیادہ ہے۔
دھند (dhund)
دھند(dhund)は「霧」という意味です。視界が悪い状況を表現する際に使います。
صبح کے وقت دھند تھی۔
ژالہ باری (zala bari)
ژالہ باری(zala bari)は「雹」という意味です。雹が降る状況を表現する際に使います。
ژالہ باری سے فصلوں کو نقصان پہنچا۔
季節に関連する単語
بہار (bahaar)
بہار(bahaar)は「春」という意味です。春の季節を表現する際に使います。
بہار کا موسم بہت خوبصورت ہوتا ہے۔
گرمیوں (garmiyon)
گرمیوں(garmiyon)は「夏」という意味です。夏の季節を表現する際に使います。
گرمیوں میں دن لمبے ہوتے ہیں۔
خزاں (khizaan)
خزاں(khizaan)は「秋」という意味です。秋の季節を表現する際に使います。
خزاں میں پتے جھڑتے ہیں۔
سردیوں (sardiyon)
سردیوں(sardiyon)は「冬」という意味です。冬の季節を表現する際に使います。
سردیوں میں بہت ٹھنڈ ہوتی ہے۔
この記事を通して、ウルドゥー語の天気に関連する基本的な語彙やフレーズを学ぶことができました。これらの単語を使って、天気についての会話を楽しんでください。練習を重ねることで、自然な会話ができるようになります。