イタリア語には、法律に関連する多くの専門用語があります。これらの用語を学ぶことは、法律の文脈でより良いコミュニケーションを取るために非常に重要です。ここでは、いくつかの基本的な法律用語とその定義、例文を紹介します。
Avvocato(アヴヴォカート): 弁護士。法律の専門家で、クライアントを代表して法廷で訴訟を行う人。
Il mio avvocato mi ha rappresentato bene in tribunale.
Imputato(インプータート): 被告人。刑事訴訟において、犯罪の疑いをかけられている人。
L’imputato è stato rilasciato su cauzione.
Sentenza(センテンツァ): 判決。裁判所が裁判の結果として出す決定。
La sentenza del giudice è stata inappellabile.
Codice Civile(コーディチェ・チヴィーレ): 民法典。個人間の法律関係を規定する法律集。
Il Codice Civile regola le relazioni private tra i cittadini.
Reato(レアート): 犯罪。法律に違反する行為。
Il furto è considerato un reato in molti paesi.
Testimonianza(テスティモニアンツァ): 証言。裁判において、事実を説明するために証人が行う発言。
La sua testimonianza è stata fondamentale per il processo.
Contratto(コントラット): 契約。二人以上の当事者間の法的拘束力のある合意。
Abbiamo firmato un contratto di locazione per cinque anni.
Legge(レッジェ): 法律。国や地域を治めるための規則や基準。
La legge statale è diversa da quella federale.
Procedura(プロチェデューラ): 手続き。法的な行動やプロセスを進めるための規定された方法。
La procedura per il divorzio può variare da uno stato all’altro.
Giudice(ジューディチェ): 裁判官。法廷で裁判を行い、判決を下す人。
Il giudice ha ascoltato attentamente tutte le argomentazioni.
Appello(アッペッロ): 控訴。裁判の判決に対して上級審に再審を求めること。
Hanno deciso di fare appello contro la sentenza.
Tribunale(トリブナーレ): 裁判所。法律に基づいて紛争を解決する公的機関。
Il caso è stato portato davanti al tribunale.
これらの用語を理解し、適切に使うことで、イタリア語での法律関連のコミュニケーションがスムーズになります。法律の世界は複雑で専門的な表現が多いため、これらの基本的な用語から始めて、さらに学びを深めていくことが重要です。