पास vs दूर – ヒンディー語で「近い」と「遠い」

ヒンディー語で位置や距離を表現する際には、「पास」(パース) と「दूर」(ドゥール) という二つの重要な語彙が使われます。これらの単語は日本語の「近い」と「遠い」という意味を持っていますが、使用法には幾つか注意すべき点があります。この記事では、これらの単語の使い方を詳しく解説し、実際の例文を用いて具体的な理解を深めていきましょう。

基本的な用法と意味

「पास」(パース) という単語は「近い」や「そばに」という意味を表します。一方、「दूर」(ドゥール) は「遠い」や「離れた場所に」という意味があります。これらの単語は、物理的な距離だけでなく、感情的な距離を表現する際にも使用されることがあります。

मेरा घर उसके घर के पास है।
(私の家は彼の家の近くにあります。)

स्कूल बहुत दूर है।
(学校はとても遠いです。)

複合語としての使用

「पास」(パース) と「दूर」(ドゥール) は、他の単語と組み合わせて複合語を作ることがよくあります。これにより、より具体的な状況や感情を表現することが可能になります。

वह मेरे दिल के बहुत पास है।
(彼は私の心にとても近いです。)

वह मुझसे बहुत दूर चला गया।
(彼は私からとても遠くに行ってしまった。)

文脈による意味の変化

ヒンディー語では、文脈によって「पास」(パース) と「दूर」(ドゥール) の意味が変わることがあります。特に人間関係や感情的な距離を示す際には、これらの単語が持つ象徴的な意味に注意する必要があります。

मैं उसके पास जाना चाहता हूँ।
(私は彼のそばに行きたいです。)

वह हमेशा मुझसे दूर रहता है।
(彼はいつも私から遠ざかっています。)

「पास」と「दूर」の文法的側面

文法的には、「पास」(パース) と「दूर」(ドゥール) は前置詞としても機能します。これにより、名詞や代名詞の前で位置を示すことができます。正しい文法形式を理解することは、正確な意味を伝える上で非常に重要です。

मेरी किताब टेबल के पास है।
(私の本はテーブルの近くにあります。)

उसका घर शहर से दूर है।
(彼の家は市から遠いです。)

まとめ

このように、「पास」(パース) と「दूर」(ドゥール) はヒンディー語で非常に重要な役割を果たします。これらの単語を正しく理解し、適切に使用することで、より豊かな表現が可能になります。日常会話や文章でこれらの単語を使う際には、上述した点に注意してください。また、実際に会話を試みることで、より自然な使用法が身につくでしょう。

TalkpalはAIを搭載した言語チューターです。 画期的なテクノロジーで57以上の言語を5倍速く学べます。

Learn languages faster
with ai

5倍速く学ぶ