Μεγάλο (Megálo) vs. Μικρό (Mikrό) – ギリシャ語で「大きい」と「小さい」

ギリシャ語を学ぶ際に、形容詞の使い方は非常に重要です。特に、大きい小さいという基本的な形容詞は、日常会話でも頻繁に使われます。ギリシャ語では、大きいΜεγάλοMegálo)、小さいΜικρόMikrό)と言います。この記事では、これらの形容詞の使い方や、さまざまな文脈での応用について詳しく説明します。

Μεγάλο(Megálo)- 大きい

Μεγάλοは、物理的な大きさだけでなく、抽象的な意味でも使われます。例えば、大きな家大きな問題などです。

物理的な大きさ

物理的な大きさを表す場合、Μεγάλοは次のように使われます。

Μεγάλο σπίτιMegálo spíti)- 大きな家
Μεγάλη πόληMegáli póli)- 大きな都市
Μεγάλο τραπέζιMegálo trapézi)- 大きなテーブル

このように、名詞の性別によって形が変わることに注意してください。Μεγάλοは男性名詞と中性名詞に使われ、Μεγάληは女性名詞に使われます。

抽象的な意味

抽象的な意味でも、Μεγάλοは非常に便利です。

Μεγάλο πρόβλημαMegálo próvlima)- 大きな問題
Μεγάλη ευκαιρίαMegáli efkería)- 大きな機会
Μεγάλη επιτυχίαMegáli epityxía)- 大きな成功

このように、物理的な大きさだけでなく、状況や出来事の重要性や規模を表現する際にもΜεγάλοは頻繁に使われます。

Μικρό(Mikrό)- 小さい

一方、Μικρό小さいという意味で、これも物理的な大きさや抽象的な意味で使われます。

物理的な大きさ

物理的な大きさを表す場合、Μικρόは次のように使われます。

Μικρό σπίτιMikrό spíti)- 小さな家
Μικρή πόληMikrí póli)- 小さな都市
Μικρό τραπέζιMikrό trapézi)- 小さなテーブル

ここでも、名詞の性別によって形が変わることに注意してください。Μικρόは男性名詞と中性名詞に使われ、Μικρήは女性名詞に使われます。

抽象的な意味

抽象的な意味でも、Μικρόは非常に便利です。

Μικρό πρόβλημαMikrό próvlima)- 小さな問題
Μικρή ευκαιρίαMikrí efkería)- 小さな機会
Μικρή επιτυχίαMikrí epityxía)- 小さな成功

このように、物理的な大きさだけでなく、状況や出来事の規模や重要性を表現する際にもΜικρόは頻繁に使われます。

ΜεγάλοとΜικρόの使い分け

ΜεγάλοΜικρόの使い分けは、基本的には大きい小さいの違いに基づきますが、具体的な文脈によって異なるニュアンスを持つことがあります。

物理的な大きさの比較

例えば、次のように使われます。

Το σπίτι αυτό είναι μεγαλύτερο από το άλλο.To spíti aftό eínai megálitero apó to állo.)- この家はあの家より大きい。
Η πόλη αυτή είναι μικρότερη από την πρωτεύουσα.I póli aftí eínai mikróteri apó tin protevousa.)- この都市は首都より小さい。

このように、比較級を使ってΜεγάλοΜικρόの相対的な大きさを表現することができます。

抽象的な意味の比較

抽象的な意味でも、次のように使われます。

Το πρόβλημα αυτό είναι μεγαλύτερο από το προηγούμενο.To próvlima aftό eínai megálitero apó to proigóumeno.)- この問題は前の問題より大きい。
Η επιτυχία αυτή είναι μικρότερη από την προηγούμενη.I epityxía aftí eínai mikróteri apó tin proigóumeni.)- この成功は前の成功より小さい。

このように、状況や出来事の重要性や規模を比較する際にも、ΜεγάλοΜικρόを使い分けることができます。

日常会話での使い方

日常会話でも、ΜεγάλοΜικρόは頻繁に使われます。以下にいくつかの例を挙げます。

買い物の際

Θέλω ένα μεγάλο καφέ.Thélo éna megálo kafé.)- 大きなコーヒーをください。
Έχετε μικρά μεγέθη;Échete mikrá megéthi;)- 小さいサイズはありますか?

道案内の際

Υπάρχει ένα μεγάλο πάρκο κοντά;Ypárchei éna megálo párko kondá;)- 近くに大きな公園はありますか?
Πού είναι το μικρότερο μαγαζί με σουβενίρ;Poú eínai to mikrótero magazí me souvenír;)- 一番小さなお土産屋さんはどこですか?

友人との会話

Έχεις μεγάλο σπίτι;Écheis megálo spíti;)- 大きな家に住んでるの?
Η πόλη σου είναι μικρή;I póli sou eínai mikrí;)- あなたの都市は小さいの?

このように、ΜεγάλοΜικρόは日常会話の中で非常に役立ちます。

文法の注意点

ΜεγάλοΜικρόを使う際には、いくつかの文法的な注意点があります。

性別と数

ギリシャ語では、名詞の性別(男性、女性、中性)と数(単数、複数)によって形容詞の形が変わります。例えば:

ΜεγάλοςMegálos)- 男性単数形
ΜεγάληMegáli)- 女性単数形
ΜεγάλοMegálo)- 中性単数形
ΜεγάλοιMegáli)- 男性複数形
ΜεγάλεςMegáles)- 女性複数形
ΜεγάλαMegála)- 中性複数形

同様に、Μικρόも次のように変化します。

ΜικρόςMikrós)- 男性単数形
ΜικρήMikrí)- 女性単数形
ΜικρόMikrό)- 中性単数形
ΜικροίMikroí)- 男性複数形
ΜικρέςMikrés)- 女性複数形
ΜικράMikrá)- 中性複数形

このように、名詞の性別と数に合わせて形容詞を変える必要があります。

比較級と最上級

比較級と最上級も形容詞の重要な部分です。

ΜεγαλύτεροςMegalýteros)- より大きい(男性形)
ΜεγαλύτερηMegalýteri)- より大きい(女性形)
ΜεγαλύτεροMegalýtero)- より大きい(中性形)

同様に、Μικρόの場合も:

ΜικρότεροςMikrόteros)- より小さい(男性形)
ΜικρότερηMikrόteri)- より小さい(女性形)
ΜικρότεροMikrόtero)- より小さい(中性形)

最上級の場合:

Ο μεγαλύτεροςO megalýteros)- 一番大きい(男性形)
Η μεγαλύτερηI megalýteri)- 一番大きい(女性形)
Το μεγαλύτεροTo megalýtero)- 一番大きい(中性形)

Ο μικρότεροςO mikrόteros)- 一番小さい(男性形)
Η μικρότερηI mikrόteri)- 一番小さい(女性形)
Το μικρότεροTo mikrόtero)- 一番小さい(中性形)

このように、比較級と最上級を使ってさまざまな比較を行うことができます。

まとめ

Μεγάλο大きい)とΜικρό小さい)は、ギリシャ語で非常に基本的かつ重要な形容詞です。物理的な大きさや抽象的な意味、さらに比較級や最上級の使い方を理解することで、日常会話やさまざまな状況での表現力が大幅に向上します。ギリシャ語を学ぶ際には、これらの形容詞の使い方をしっかりとマスターしましょう。

TalkpalはAIを搭載した言語チューターです。 画期的なテクノロジーで57以上の言語を5倍速く学べます。

Learn languages faster
with ai

5倍速く学ぶ