felice(フェリーチェ):「幸せな」を意味する形容詞です。ポジティブな感情を表現する際に使います。
Oggi sono molto felice perché ho ricevuto una buona notizia.
triste(トリステ):「悲しい」を意味する形容詞で、悲しみや失望を表現する場合に用いられます。
Sono triste perché il mio amico è partito.
arrabbiato(アッラッビアート):「怒っている」を意味し、怒りや不満を示す時に使います。
Mi sono arrabbiato quando ho scoperto la verità.
nervoso(ネルヴォーゾ):「緊張している」や「イライラしている」を表す言葉です。
Sono nervoso perché domani ho un colloquio importante.
preoccupato(プレオックパート):「心配している」を意味します。不安や心配事がある時に使用します。
Sono preoccupato per la salute di mio padre.
sorpreso(ソルプレーゾ):「驚いた」を意味する形容詞。予期せぬ出来事や情報に対する反応を表す時に使います。
Sono rimasto sorpreso dalla sua decisione improvvisa.
entusiasta(エントゥジアスタ):「熱心な」や「興奮している」を意味し、何かに対して非常にポジティブな感情を抱いている状態を表します。
Sono entusiasta di questo nuovo progetto al lavoro.
deluso(デルーゾ):「失望した」を意味します。期待していたことが叶わなかった時に用います。
Sono deluso dal risultato del esame.
stanco(スタンコ):「疲れた」を表す形容詞。肉体的または精神的な疲労を感じている時に使用します。
Sono molto stanco dopo la lunga giornata di lavoro.
spaventato(スパヴェンタート):「怖がっている」を意味する形容詞。恐怖や不安を感じている状態を示すのに使います。
Sono spaventato dal rumore forte che ho sentito ieri notte.
calmo(カルモ):「落ち着いている」を意味し、平穏無事で心が安定している様子を表します。
Dopo la meditazione, mi sento molto calmo.
これらの表現を覚えておくと、イタリア語での日常会話がより豊かで表現力が増します。感情や気持ちを適切に伝えることは、コミュニケーションの中で非常に重要な要素です。ぜひこれらの言葉を使って、さまざまな感情を表現してみてください。