タイ語の文法では、冠詞は英語と同じようには使われません。 タイ語には、「the」や「a/an」のような定冠詞や不定冠詞はありません。 それどころか、タイ語は文脈に依存して名詞の特異性を判断します。
たとえば、名詞が前の会話ですでに知られているか指定されている場合、タイ語では名詞の前に冠詞を使用する必要はありません。 ただし、名詞が新しい場合や指定されていない場合、タイ語の話者は、より多くの情報を提供するために分類子または量指定子を使用することがよくあります。
分類子は、名詞の形状、サイズ、または特性に基づいて名詞を分類または分類するために使用されます。 たとえば、一杯のお茶について話す場合、タイ語では、「a cup of tea」は「khanom wan」や「ชนมหวาน」のように、分類子を使用してカップを指定します。
量指定子は、名詞の量または量に関する情報を提供するために使用されます。 たとえば、「a few books」は「nang kon」または「หนังสือนัด」です。
分類子と量指定子の使用法を理解することは、名詞を正しく指定または定量化するためにタイ語の文法において不可欠です。
言語を学ぶための最も効率的な方法
Talkpalを無料で試すTalkpalはAIを搭載した言語チューターです。 それが言語を学ぶ最も効率的な方法だ。 リアルな音声でメッセージを受信しながら、書いたり話したりすることで、興味深いトピックについて無制限にチャットできます。
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.