ドイツ語学習者の皆さん、こんにちは。今回はドイツ語文法の中でも特に重要な「Trennbare Verben(分離動詞)」に焦点をあてた演習を行います。分離動詞とは、動詞の前にある接頭辞が文の中で分離し、文末に移動する動詞のことを指します。この現象はドイツ語特有のもので、英語にはない文法ですので、しっかりと理解し、習得することが非常に重要です。
これらの演習を通して、皆さんが分離動詞の使い方に慣れ親しんでいただき、より自然で流暢なドイツ語表現ができるようになることを目指しています。それぞれの空欄に適切な動詞の形を入れて、文を完成させましょう。分離動詞の理解を深め、ドイツ語力の向上に役立ててください。
Trennbare Verben – 分離動詞 (基本編)
Er *auf*(wacht) um sieben Uhr morgens.
Wir *an*(fangen) mit der Arbeit um acht Uhr.
Ich *auf*(stehe) früh, um zu joggen.
Sie *mit*(bringt) immer ihr Buch zur Schule.
Der Zug *ab*(fährt) pünktlich um neun Uhr.
Bitte *zu*(macht) das Fenster, es zieht!
Können wir das Meeting auf nächste Woche *schieben* (verschieben)?
Das Kind *eins*(schläft) schnell am Abend.
Meine Mutter *heim*(kehrt) spat vom Arbeit.
Ich habe mein Handy zu Hause *lassen *(vergessen).
Kannst du bitte das Licht *an*(machen)?
Karla *auf*(räumt) ihr Zimmer jeden Samstag.
Er *vor*(stellt) sich neuen Kollegen immer freundlich.
Mein Bruder *bei*(tritt) nächstes Jahr dem Fußballclub bei.
Sie *vor*(liest) den Kindern vor dem Schlafengehen.
Trennbare Verben – 分離動詞 (応用編)
Wir müssen das Auto vor der Fahrt *auf*(tanken).
Können Sie bitte das Dokument noch einmal *durch*(lesen)?
Die Lehrerin *geht*(durch) die Prüfungsergebnisse des letzten Tests.
Ich *ab*(lehnen) das Angebot höflich.
Das Kind *auf*(wachsen) in einer kleinen Stadt.
Meine Großeltern *vorbei*(kommen) diesen Sonntag.
Er *über*(setzt) den Text vom Englischen ins Deutsche.
Wann *zurück*(kommen) Sie von Ihrem Urlaub?
Die Sonne *unter*(geht) früh im Winter.
Warum hast du mich nicht *an*(gerufen)?
Das Team *sich ab*(sprechen) über die nächste Strategie.
Im Frühling *blühen *(auf) die Blumen im Garten wunderschön.
Bitte *ab*(melden) Sie sich vorher, wenn Sie zu spät kommen.
Er *dazu*(gehören) zu den besten Studenten seiner Klasse.
Leider muss ich unsere Verabredung für heute *ab*(sagen).