ドイツ語の「受動態(Passiv)」は、日本語の受け身と同様に、行為の受け手を文の主語とする文法形式です。英語の受動態と異なり、ドイツ語では動詞の変化がより複雑で、被動態を作るためには助動詞と過去分詞を適切に組み合わせる必要があります。この練習では、様々な時制を用いた受動態の文を作る練習を通して、ドイツ文法の理解を深めることが目的です。
初心者から上級者まで幅広く使えるよう、さまざまな文脈の中で受動態がどのように使われるかを見ていきましょう。以下の演習では、空欄に入るべき受動態の形を考え、ドイツ語の受動態の使い方を練習します。長文の場合は文脈に注意を払いながら、適切な形を見つけてください。
ドイツ語受動態の演習 その1
Das Buch wird von dem Schüler *gelesen* (動詞).
Der Brief wurde von der Postbotin *zugestellt* (動詞).
Der Kuchen muss noch *gebacken* (動詞) werden.
Die Aufgaben sollen *gelöst* (動詞) werden.
Die Fenster sind letzte Woche *geputzt* (動詞) worden.
Die Batterie muss *ausgetauscht* (動詞) werden.
Das Abendessen wurde von einem bekannten Koch *zubereitet* (動詞).
Die Nachrichten werden um 20 Uhr *gesendet* (動詞).
Die Blumen sind von ihr *gegossen* (動詞) worden.
Die Musik muss *leiser* (形容詞) gestellt werden.
Während der Feier wurde viel *getanzt* (動詞).
Das Auto kann in der Garage *geparkt* (動詞) werden.
Die Präsentation wurde von dem Team *vorbereitet* (動詞).
Die Tür muss *abgeschlossen* (動詞) werden.
In der Bibliothek darf nicht *gesprochen* (動詞) werden.
ドイツ語受動態の演習 その2
Die Ergebnisse werden morgen *veröffentlicht* (動詞).
Die Dokumente müssen noch *unterschrieben* (動詞) werden.
Im Restaurant werden frische Zutaten *verwendet* (動詞).
Das Projekt wurde erfolgreich *abgeschlossen* (動詞).
Der Kunde wurde freundlich *bedient* (動詞).
Die Waren müssen gut *verpackt* (動詞) werden.
Die Tickets sind schon *ausverkauft* (動詞) worden.
Die falschen Informationen wurden schnell *korrigiert* (動詞).
Das Zimmer muss vor der Ankunft *gereinigt* (動詞) werden.
Die Hausaufgaben sind von allen Schülern *gemacht* (動詞) worden.
Das Geld wird am Automaten *abgehoben* (動詞).
Die Fehler sollen nicht wieder *gemacht* (動詞) werden.
Das Licht ist die ganze Nacht *an* (前置詞) geblieben.
Die Dokumente wurden von der Sekretärin *sortiert* (動詞).
Der Vertrag muss *überprüft* (動詞) und unterschrieben werden.