フランス語を学ぶ皆さん、こんにちは。今回は、フランス語の文法の一角を成す「分詞(Participe)」と「現在分詞(Gérondif)」の使い方を学ぶ演習を行います。分詞は、動詞が名詞や形容詞として機能する形態であり、パッシブの意味を含めることもできます。一方、現在分詞は動作を提示しながら補足情報を加えるのに役立ちます。これらの形は、文章を豊かにし、情報を効果的に伝えるために重要な文法要素です。
この演習では、分詞と現在分詞を用いた例文を通して、これらの形の使用方法を徹底的に練習します。各文には、適切な分詞または現在分詞の形を埋める空白があります。与えられた手がかりを元に正しい形を答えてください。文章を注意深く読み、文脈に合わせた形を考えながら楽しんで学んでいきましょう。
Participe Passé の練習
Ayant *trouvé* (找る) un emploi, il est très content.
Elle est sortie sans *avoir fermé* (閉める) la porte.
Les devoirs *faits* (する), les enfants sont allés jouer.
Épuisé, il s’est endormi dès qu’il a *terminé* (終える) son travail.
La maison *construite* (建てる) par mon grand-père est très solide.
*Blessé* (傷つける) au genou, il ne pouvait plus courir.
Nous avons vu un film *réalisé* (制作する) par un cinéaste célèbre.
Ce sont des fruits *séchés* (乾燥させる) au soleil.
Le match a été annulé en raison de la pluie *tombée* (降る) la nuit dernière.
Après *avoir lu* (読む) ce livre, je me suis senti mieux.
*Ayant entendu* (聞く) la nouvelle, nous nous sommes précipités dehors.
*Déçu* (がっかりする) par le film, il a quitté le cinéma avant la fin.
Il a réussi à l’examen sans *avoir étudié* (勉強する) beaucoup.
*Voyant* (見る) son sourire, je me suis apaisé.
Le cadeau *reçu* (受け取る) à mon anniversaire était une belle surprise.
Gérondif の練習
Il parle toujours *en mangeant* (食べる).
Elle apprend l’anglais *en écoutant* (聞く) de la musique.
Nous avons trouvé le chemin *en demandant* (尋ねる) aux passants.
Vous pouvez absoudre votre culpabilité *en confessant* (告白する) vos erreurs.
*En regardant* (見る) ces vieilles photos, je me sens nostalgique.
Ils économisent de l’argent *en cuisinant* (料理する) à la maison au lieu de manger au restaurant.
Elle a appris le français *en vivant* (住む) à Paris pendant un an.
On évite bien des erreurs *en réfléchissant* (考える) avant d’agir.
*En venant* (来る) plus tôt, vous pourrez vous préparer calmement.
*En sortant* (出る) de la réunion, il a eu une longue conversation avec son patron.
Je garde la forme *en nageant* (泳ぐ) régulièrement.
*En achetant* (買う) en gros, on économise de l’argent.
Tu te rappelleras de ton enfance *en visitant* (訪れる) cet endroit.
*En étudiant* (勉強する) tous les jours, je fais des progrès constants.
Ils ont amélioré leur compréhension orale *en regardant* (見る) des films en français.