Clauses participiales フランスの文法のための演習

Grammar exercises assisting in English language practice 

参加構文(Clauses participiales)は、フランス語の文法の中でも特に使い勝手の良い構造の一つです。動名詞を伴い、主節との関係を示すこれらの構文は、文章にリズムと洗練さをもたらすことができます。この演習では、様々な文脈でこれらの構文を使った例文を取り上げ、文の中の空欄を埋めることによって、正しい参加構文の使用法を身につけることを目指します。

フランス語学習者にとって、参加構文のマスタリングは複雑に感じられがちですが、実際のところ、基本的なルールを理解し、実践の中で何度も使ってみることで、自然と使えるようになっていきます。以下の演習を通じて、これらの表現を繰り返し練習し、フランス語の理解を深めていきましょう。

参加構文演習①:現在分詞を使った表現

La fille, *chantant* (歌いながら), a quitté la scène.

Les enfants, *jouant* (遊びながら) dans le jardin, ne veulent pas rentrer.

*Tenant* (持ちながら) le livre ouvert, le professeur a commencé sa leçon.

En *lisant* (読みながら) son roman, elle a oublié l’heure.

*Ayant* (持って) fini ses devoirs, il est allé au lit.

Ce restaurant, *proposant* (提供している) des plats exotiques, attire beaucoup de clients.

*Ayant* (経験して) vécu à l’étranger, il parle plusieurs langues.

En *traversant* (横断しながら) la rue, on a vu le défilé.

*Regardant* (見ながら) par la fenêtre, j’ai aperçu un oiseau rare.

*Voulant* (望んで) apprendre le piano, elle a acheté un clavier.

*Ayant* (考慮して) évalué tous les risques, ils ont décidé de ne pas investir.

*Écoutant* (聞きながら) la radio, il a entendu les dernières nouvelles.

*Portant* (身につけて) des gants, elle n’a pas senti le froid.

Les touristes, *prenant* (取りながら) des photos, bloquaient le passage.

En *voyant* (見て) cette scène, elle ne pouvait retenir ses larmes.

参加構文演習②:過去分詞を使った表現

Le vase, *cassé* (壊れた) par le chat, était irremplaçable.

*Fatigué* (疲れて) de sa journée de travail, il s’est immédiatement endormi.

La fenêtre *ouverte* (開けられた), un courant d’air a envahi la pièce.

*Perdu* (迷子になった) dans ses pensées, il n’a pas remarqué sa station.

*Émue* (感動して) aux larmes, elle n’a pu finir son discours.

Le contrat, *signé* (署名された) ce matin, entre en vigueur immédiatement.

Les feuilles, *balayées* (掃除された) par le vent, se sont éparpillées.

L’enfant *accompagné* (同伴された) de ses parents est plus rassuré.

Une solution *trouvée* (見つけられた), ils se sont tous détendus.

La porte *fermée* (閉まった), la réunion pouvait enfin commencer.

Les tâches, *terminées* (終わった) plus tôt que prévu, ont libéré du temps.

*Habillé* (着衣した) de noir, il se fondait dans la nuit.

Les mots *écrits* (書かれた) sur le papier ne pouvaient pas exprimer ses sentiments.

*Surpris* (驚いた) par la nouvelle, il a dû s’asseoir.

Le message *envoyé* (送られた) hier n’a toujours pas reçu de réponse.

TalkpalはAIを搭載した言語チューターです。 画期的なテクノロジーで57以上の言語を5倍速く学べます。

Learn languages faster
with ai

5倍速く学ぶ