ベラルーシ語時間副詞の基本練習
1. Я *сёння* пайшоў у школу.(「сёння」は「今日」の意味です。)
2. Мы сустракаліся *вучора*.(「вучора」は「昨日」の意味です。)
3. Ён будзе працаваць *заўтра*.(「заўтра」は「明日」の意味です。)
4. Я бачыў яго *недаўна*.(「недаўна」は「最近」の意味です。)
5. Ты прыходзіш дадому *раней*.(「раней」は「早く」の意味です。)
6. Яна заўсёды ўстае *раніцай*.(「раніцай」は「朝に」の意味です。)
7. Мы будзем глядзець фільм *пазней*.(「пазней」は「後で」の意味です。)
8. Я не бачыў яго *даўно*.(「даўно」は「ずっと前に」の意味です。)
9. Яны звычайна ходзяць у парк *вечарам*.(「вечарам」は「夕方に」の意味です。)
10. Ён заўсёды працуе *ціхенька*.(「ціхенька」は「静かに」の意味ですが、ここでは時間副詞ではありません。正しい時間副詞は「звычайна」(「いつも」)です。)
2. Мы сустракаліся *вучора*.(「вучора」は「昨日」の意味です。)
3. Ён будзе працаваць *заўтра*.(「заўтра」は「明日」の意味です。)
4. Я бачыў яго *недаўна*.(「недаўна」は「最近」の意味です。)
5. Ты прыходзіш дадому *раней*.(「раней」は「早く」の意味です。)
6. Яна заўсёды ўстае *раніцай*.(「раніцай」は「朝に」の意味です。)
7. Мы будзем глядзець фільм *пазней*.(「пазней」は「後で」の意味です。)
8. Я не бачыў яго *даўно*.(「даўно」は「ずっと前に」の意味です。)
9. Яны звычайна ходзяць у парк *вечарам*.(「вечарам」は「夕方に」の意味です。)
10. Ён заўсёды працуе *ціхенька*.(「ціхенька」は「静かに」の意味ですが、ここでは時間副詞ではありません。正しい時間副詞は「звычайна」(「いつも」)です。)
ベラルーシ語時間副詞の応用練習
1. Мы пачнем заняткі *цяпер*.(「цяпер」は「今」の意味です。)
2. Я скончыў чытаць кнігу *нядаўна*.(「нядаўна」は「最近」の意味です。)
3. Ты прыедзеш да мяне *праз тыдзень*.(「праз тыдзень」は「一週間後」の意味です。)
4. Я заўсёды п’ю каву *раніцай*.(「раніцай」は「朝に」の意味です。)
5. Яны сустрэліся *ўчора вечарам*.(「ўчора вечарам」は「昨日の夕方に」の意味です。)
6. Ён будзе вучыцца *зараз*.(「зараз」は「今」の意味です。)
7. Мы пабачымся *пазней*.(「пазней」は「後で」の意味です。)
8. Я не бачыў яе *даўно*.(「даўно」は「長い間」の意味です。)
9. Ты працаваў над праектам *усю ноч*.(「усю ноч」は「一晩中」の意味です。)
10. Я прыеду дамоў *праз гадзіну*.(「праз гадзіну」は「一時間後」の意味です。)
2. Я скончыў чытаць кнігу *нядаўна*.(「нядаўна」は「最近」の意味です。)
3. Ты прыедзеш да мяне *праз тыдзень*.(「праз тыдзень」は「一週間後」の意味です。)
4. Я заўсёды п’ю каву *раніцай*.(「раніцай」は「朝に」の意味です。)
5. Яны сустрэліся *ўчора вечарам*.(「ўчора вечарам」は「昨日の夕方に」の意味です。)
6. Ён будзе вучыцца *зараз*.(「зараз」は「今」の意味です。)
7. Мы пабачымся *пазней*.(「пазней」は「後で」の意味です。)
8. Я не бачыў яе *даўно*.(「даўно」は「長い間」の意味です。)
9. Ты працаваў над праектам *усю ноч*.(「усю ноч」は「一晩中」の意味です。)
10. Я прыеду дамоў *праз гадзіну*.(「праз гадзіну」は「一時間後」の意味です。)