ブルガリア語の主格と対格の練習
1. Той вижда *котката* в стаята.(対格:動詞の目的語)
2. *Кучето* лае силно.(主格:主語)
3. Аз имам *книга*.(対格:動詞の目的語)
4. *Момчето* играе на двора.(主格:主語)
5. Тя чете *вестника* всяка сутрин.(対格:動詞の目的語)
6. *Приятелят* ми е много добър.(主格:主語)
7. Виждам *къщата* от прозореца.(対格:動詞の目的語)
8. *Учителката* обяснява урока.(主格:主語)
9. Той носи *чантата* си.(対格:動詞の目的語)
10. *Децата* играят на улицата.(主格:主語)
2. *Кучето* лае силно.(主格:主語)
3. Аз имам *книга*.(対格:動詞の目的語)
4. *Момчето* играе на двора.(主格:主語)
5. Тя чете *вестника* всяка сутрин.(対格:動詞の目的語)
6. *Приятелят* ми е много добър.(主格:主語)
7. Виждам *къщата* от прозореца.(対格:動詞の目的語)
8. *Учителката* обяснява урока.(主格:主語)
9. Той носи *чантата* си.(対格:動詞の目的語)
10. *Децата* играят на улицата.(主格:主語)
ブルガリア語の与格と前置詞のケース練習
1. Дадох подарък на *приятеля*.(与格:動作の対象)
2. Пиша писмо на *майка*.(与格:動作の対象)
3. Той помага на *брат*.(与格:動作の対象)
4. Разказвам история на *другарите*.(与格:動作の対象)
5. Пращам картичка на *сестра*.(与格:動作の対象)
6. Говоря с *учителя*.(前置詞 „с“ + 与格)
7. Срещам се с *приятелите*.(前置詞 „с“ + 与格)
8. Пиша на *дядо* всяка неделя.(与格:動作の対象)
9. Давам съвет на *колега*.(与格:動作の対象)
10. Обяснявам задачата на *учениците*.(与格:動作の対象)
2. Пиша писмо на *майка*.(与格:動作の対象)
3. Той помага на *брат*.(与格:動作の対象)
4. Разказвам история на *другарите*.(与格:動作の対象)
5. Пращам картичка на *сестра*.(与格:動作の対象)
6. Говоря с *учителя*.(前置詞 „с“ + 与格)
7. Срещам се с *приятелите*.(前置詞 „с“ + 与格)
8. Пиша на *дядо* всяка неделя.(与格:動作の対象)
9. Давам съвет на *колега*.(与格:動作の対象)
10. Обяснявам задачата на *учениците*.(与格:動作の対象)