ネパール語の接続副詞練習1:基本的な接続副詞
1. म पढ्दै थिएँ, *तर* भोलि बिदा छ। (「しかし」の意味で使う接続副詞)
2. ऊ काम गर्यो, *त्यसैले* उसलाई पुरस्कार मिल्यो। (「だから」「それゆえに」の意味)
3. हामी घाम लागेको ठाउँमा छौं, *र* पानी पिउँदै छौं। (「そして」「および」の意味)
4. मलाई मन पर्छ, *तर* म सधैं व्यस्त हुन्छु। (逆接の意味で使う)
5. उसले धेरै मेहनत गर्यो, *त्यसैले* सफल भयो। (結果を表す副詞)
6. हामी स्कुल गयौं, *र* खेल मैदानमा खेल्यौं। (二つの行動をつなぐ)
7. मलाई थाहा छैन, *तर* म प्रयास गर्नेछु। (知らないことを認めつつ接続)
8. ऊ खाना खाँदैछ, *र* साथीहरू पढ्दैछन्। (同時進行のことを表す)
9. म काम गरिरहेको छु, *त्यसैले* बोल्न सक्दिन। (理由を示す)
10. हामी छिटो हिँड्यौं, *तर* समयमै पुग्न सकेनौं। (期待に反することを示す)
2. ऊ काम गर्यो, *त्यसैले* उसलाई पुरस्कार मिल्यो। (「だから」「それゆえに」の意味)
3. हामी घाम लागेको ठाउँमा छौं, *र* पानी पिउँदै छौं। (「そして」「および」の意味)
4. मलाई मन पर्छ, *तर* म सधैं व्यस्त हुन्छु। (逆接の意味で使う)
5. उसले धेरै मेहनत गर्यो, *त्यसैले* सफल भयो। (結果を表す副詞)
6. हामी स्कुल गयौं, *र* खेल मैदानमा खेल्यौं। (二つの行動をつなぐ)
7. मलाई थाहा छैन, *तर* म प्रयास गर्नेछु। (知らないことを認めつつ接続)
8. ऊ खाना खाँदैछ, *र* साथीहरू पढ्दैछन्। (同時進行のことを表す)
9. म काम गरिरहेको छु, *त्यसैले* बोल्न सक्दिन। (理由を示す)
10. हामी छिटो हिँड्यौं, *तर* समयमै पुग्न सकेनौं। (期待に反することを示す)
ネパール語の接続副詞練習2:応用の接続副詞
1. मौसम खराब छ, *तैपनि* हामी बाहिर जान्छौं। (「それにもかかわらず」の意味)
2. उसले पढाइ सकेको छ, *त्यसपछि* खेल्न जान्छ। (「その後」の意味)
3. म थकित छु, *तथापि* काम गर्नुपर्छ। (「それにもかかわらず」の意味でフォーマル)
4. हामीले टिकट किनेका छौं, *यसकारण* अब पर्खनु पर्दैन। (「だから」の意味でフォーマル)
5. ऊ धेरै बोल्छ, *तर* कहिलेकाहीँ चुप हुन्छ। (逆説的接続)
6. म स्कूल जाँदैछु, *र* साथीहरू पनि आउनेछन्। (並列の意味)
7. हामीले योजना बनायौं, *फेरि* केही परिवर्तन गर्नुपर्यो। (「再び」「しかしながら」の意味)
8. उसले काम सकायो, *अनि* घर फर्कियो। (「そして」「その後」の意味)
9. म बाझिएको छु, *यसैले* म आराम गर्दैछु। (理由を示す)
10. हामीले मिति तोक्यौं, *तर* केहीले आएनन्। (「しかし」の意味で逆接)
2. उसले पढाइ सकेको छ, *त्यसपछि* खेल्न जान्छ। (「その後」の意味)
3. म थकित छु, *तथापि* काम गर्नुपर्छ। (「それにもかかわらず」の意味でフォーマル)
4. हामीले टिकट किनेका छौं, *यसकारण* अब पर्खनु पर्दैन। (「だから」の意味でフォーマル)
5. ऊ धेरै बोल्छ, *तर* कहिलेकाहीँ चुप हुन्छ। (逆説的接続)
6. म स्कूल जाँदैछु, *र* साथीहरू पनि आउनेछन्। (並列の意味)
7. हामीले योजना बनायौं, *फेरि* केही परिवर्तन गर्नुपर्यो। (「再び」「しかしながら」の意味)
8. उसले काम सकायो, *अनि* घर फर्कियो। (「そして」「その後」の意味)
9. म बाझिएको छु, *यसैले* म आराम गर्दैछु। (理由を示す)
10. हामीले मिति तोक्यौं, *तर* केहीले आएनन्। (「しかし」の意味で逆接)