エストニア語文法の第三条件文練習①
1. Kui ma *oleksin* varem tulnud, oleksime juba sööma hakanud. (「もし私がもっと早く来ていたら、私たちはもう食事を始めていただろう。」条件法過去形の olla)
2. Kui ta *poleks* unustanud raamatut, oleks ta saanud eksamil parema hinde. (「もし彼が本を忘れていなかったら、試験でより良い点が取れただろう。」否定形の条件法)
3. Kui me *olid* teadnud tõtt, poleks me seda viga teinud. (「もし私たちが真実を知っていたら、そのミスはしなかっただろう。」過去形 olla)
4. Kui sa *olid* mind aidanud, oleksin ma kiiremini lõpetanud. (「もし君が私を助けていたら、私はもっと早く終えただろう。」過去形 olla)
5. Kui nad *poleks* tulnud, oleks pidu olnud igavam. (「もし彼らが来ていなかったら、パーティーはもっと退屈だっただろう。」否定の条件法)
6. Kui ma *oleksin* teadnud, oleksin sind kutsunud. (「もし私が知っていたら、君を呼んでいただろう。」条件法過去形)
7. Kui ta *poleks* maganud nii kaua, oleks ta varem ärganud. (「もし彼がそんなに長く寝ていなかったら、もっと早く起きただろう。」否定の条件法)
8. Kui me *oleksime* raha säästnud, oleksime saanud uue auto osta. (「もし私たちが金を貯めていたら、新しい車を買えただろう。」複数形の条件法)
9. Kui sa *poleks* eksinud, oleksime õigele teele jõudnud. (「もし君が迷わなかったら、正しい道にたどり着いただろう。」否定の条件法)
10. Kui ma *oleksin* varem trenni teinud, oleksin paremas vormis olnud. (「もし私がもっと早くトレーニングしていたら、もっと良い体調だっただろう。」条件法過去形)
2. Kui ta *poleks* unustanud raamatut, oleks ta saanud eksamil parema hinde. (「もし彼が本を忘れていなかったら、試験でより良い点が取れただろう。」否定形の条件法)
3. Kui me *olid* teadnud tõtt, poleks me seda viga teinud. (「もし私たちが真実を知っていたら、そのミスはしなかっただろう。」過去形 olla)
4. Kui sa *olid* mind aidanud, oleksin ma kiiremini lõpetanud. (「もし君が私を助けていたら、私はもっと早く終えただろう。」過去形 olla)
5. Kui nad *poleks* tulnud, oleks pidu olnud igavam. (「もし彼らが来ていなかったら、パーティーはもっと退屈だっただろう。」否定の条件法)
6. Kui ma *oleksin* teadnud, oleksin sind kutsunud. (「もし私が知っていたら、君を呼んでいただろう。」条件法過去形)
7. Kui ta *poleks* maganud nii kaua, oleks ta varem ärganud. (「もし彼がそんなに長く寝ていなかったら、もっと早く起きただろう。」否定の条件法)
8. Kui me *oleksime* raha säästnud, oleksime saanud uue auto osta. (「もし私たちが金を貯めていたら、新しい車を買えただろう。」複数形の条件法)
9. Kui sa *poleks* eksinud, oleksime õigele teele jõudnud. (「もし君が迷わなかったら、正しい道にたどり着いただろう。」否定の条件法)
10. Kui ma *oleksin* varem trenni teinud, oleksin paremas vormis olnud. (「もし私がもっと早くトレーニングしていたら、もっと良い体調だっただろう。」条件法過去形)
エストニア語文法の第三条件文練習②
1. Kui ta *poleks* haigeks jäänud, oleks ta koos meiega tulnud. (「もし彼が病気になっていなかったら、私たちと一緒に来ただろう。」否定の条件法)
2. Kui ma *oleksin* teadnud sinu plaanidest, oleksin ma aidanud. (「もし私が君の計画を知っていたら、手伝っただろう。」条件法過去形)
3. Kui me *poleks* hilinenud, oleksime rongi jõudnud. (「もし私たちが遅れなかったら、列車に間に合っただろう。」否定の条件法)
4. Kui sa *olid* aus, oleks kõik lihtsam olnud. (「もし君が正直だったら、すべてがもっと簡単だっただろう。」過去形 olla)
5. Kui ta *poleks* unustanud võtmeid, ei oleks ta ukse taga oodanud. (「もし彼が鍵を忘れていなかったら、ドアの前で待っていなかっただろう。」否定の条件法)
6. Kui me *oleksime* varem lahkunud, poleks me ummikusse jäänud. (「もし私たちがもっと早く出発していたら、渋滞に巻き込まれなかっただろう。」複数形条件法)
7. Kui ma *poleks* unustanud telefoni, oleksin saanud sind helistada. (「もし私が携帯を忘れていなかったら、君に電話できただろう。」否定の条件法)
8. Kui sa *oleksid* rohkem õppinud, oleksid testi edukamalt sooritanud. (「もし君がもっと勉強していたら、テストをもっと上手く合格しただろう。」条件法過去形)
9. Kui nad *poleks* sõpradega vaielnud, oleks pidu lõbusam olnud. (「もし彼らが友達と喧嘩していなかったら、パーティーはもっと楽しかっただろう。」否定の条件法)
10. Kui ma *oleksin* teadnud õiget vastust, oleksin ma selle öelnud. (「もし私が正しい答えを知っていたら、それを言っただろう。」条件法過去形)
2. Kui ma *oleksin* teadnud sinu plaanidest, oleksin ma aidanud. (「もし私が君の計画を知っていたら、手伝っただろう。」条件法過去形)
3. Kui me *poleks* hilinenud, oleksime rongi jõudnud. (「もし私たちが遅れなかったら、列車に間に合っただろう。」否定の条件法)
4. Kui sa *olid* aus, oleks kõik lihtsam olnud. (「もし君が正直だったら、すべてがもっと簡単だっただろう。」過去形 olla)
5. Kui ta *poleks* unustanud võtmeid, ei oleks ta ukse taga oodanud. (「もし彼が鍵を忘れていなかったら、ドアの前で待っていなかっただろう。」否定の条件法)
6. Kui me *oleksime* varem lahkunud, poleks me ummikusse jäänud. (「もし私たちがもっと早く出発していたら、渋滞に巻き込まれなかっただろう。」複数形条件法)
7. Kui ma *poleks* unustanud telefoni, oleksin saanud sind helistada. (「もし私が携帯を忘れていなかったら、君に電話できただろう。」否定の条件法)
8. Kui sa *oleksid* rohkem õppinud, oleksid testi edukamalt sooritanud. (「もし君がもっと勉強していたら、テストをもっと上手く合格しただろう。」条件法過去形)
9. Kui nad *poleks* sõpradega vaielnud, oleks pidu lõbusam olnud. (「もし彼らが友達と喧嘩していなかったら、パーティーはもっと楽しかっただろう。」否定の条件法)
10. Kui ma *oleksin* teadnud õiget vastust, oleksin ma selle öelnud. (「もし私が正しい答えを知っていたら、それを言っただろう。」条件法過去形)