アイスランド語最上級形容詞練習①
1. Þetta hús er *stærsta* húsið á götunni. (最上級形容詞「大きい」の最上級形で、「最も大きい」という意味。)
2. Hún er *klárasta* nemandinn í bekknum. (最上級形容詞「賢い」の最上級形で、「一番賢い」という意味。)
3. Þetta er *fallegasta* myndin sem ég hef séð. (最上級形容詞「美しい」の最上級形で、「最も美しい」という意味。)
4. Hann keypti *dýrustu* bílinn í borginni. (最上級形容詞「高価な」の最上級形で、「最も高価な」という意味。)
5. Þetta er *heitasta* dagurinn á sumrinu. (最上級形容詞「暑い」の最上級形で、「一番暑い」という意味。)
6. Hún er *góðasta* vinkona mín. (最上級形容詞「良い」の最上級形で、「一番良い」という意味。)
7. Þetta er *skemmtilegasta* bókin sem ég hef lesið. (最上級形容詞「面白い」の最上級形で、「最も面白い」という意味。)
8. Hann býr í *fjarlægasta* bænum í sveitinni. (最上級形容詞「遠い」の最上級形で、「最も遠い」という意味。)
9. Hún hefur *sterkasta* röddina í kórnum. (最上級形容詞「強い」の最上級形で、「最も強い」という意味。)
10. Þetta er *nýjasta* tölvan á markaðnum. (最上級形容詞「新しい」の最上級形で、「最も新しい」という意味。)
2. Hún er *klárasta* nemandinn í bekknum. (最上級形容詞「賢い」の最上級形で、「一番賢い」という意味。)
3. Þetta er *fallegasta* myndin sem ég hef séð. (最上級形容詞「美しい」の最上級形で、「最も美しい」という意味。)
4. Hann keypti *dýrustu* bílinn í borginni. (最上級形容詞「高価な」の最上級形で、「最も高価な」という意味。)
5. Þetta er *heitasta* dagurinn á sumrinu. (最上級形容詞「暑い」の最上級形で、「一番暑い」という意味。)
6. Hún er *góðasta* vinkona mín. (最上級形容詞「良い」の最上級形で、「一番良い」という意味。)
7. Þetta er *skemmtilegasta* bókin sem ég hef lesið. (最上級形容詞「面白い」の最上級形で、「最も面白い」という意味。)
8. Hann býr í *fjarlægasta* bænum í sveitinni. (最上級形容詞「遠い」の最上級形で、「最も遠い」という意味。)
9. Hún hefur *sterkasta* röddina í kórnum. (最上級形容詞「強い」の最上級形で、「最も強い」という意味。)
10. Þetta er *nýjasta* tölvan á markaðnum. (最上級形容詞「新しい」の最上級形で、「最も新しい」という意味。)
アイスランド語最上級形容詞練習②
1. Þetta er *skemmtilegasta* staðurinn sem ég hef komið til. (最上級形容詞「楽しい」の最上級形で、「一番楽しい」という意味。)
2. Hún á *fallegustu* blómin í garðinum. (最上級形容詞「美しい」の最上級形で、「最も美しい」という意味。)
3. Þetta er *stærsta* vandamálið okkar núna. (最上級形容詞「大きい」の最上級形で、「最も大きい」という意味。)
4. Hann er *glaðasti* maðurinn í herberginu. (最上級形容詞「幸せな」の最上級形で、「一番幸せな」という意味。)
5. Þetta er *dýrustu* veitingastaðurinn í bænum. (最上級形容詞「高価な」の最上級形で、「最も高価な」という意味。)
6. Hún gaf mér *bestu* ráð sem ég hef fengið. (最上級形容詞「良い」の最上級形で、「一番良い」という意味。)
7. Þetta er *heitasta* sumarfríið sem ég man eftir. (最上級形容詞「暑い」の最上級形で、「最も暑い」という意味。)
8. Hann hefur *sterkustu* hendur í liðinu. (最上級形容詞「強い」の最上級形で、「最も強い」という意味。)
9. Þetta er *nýjasta* kvikmyndin frá leikstjóranum. (最上級形容詞「新しい」の最上級形で、「最新の」という意味。)
10. Hún býr í *fjarlægasta* húsið við sjóinn. (最上級形容詞「遠い」の最上級形で、「最も遠い」という意味。)
2. Hún á *fallegustu* blómin í garðinum. (最上級形容詞「美しい」の最上級形で、「最も美しい」という意味。)
3. Þetta er *stærsta* vandamálið okkar núna. (最上級形容詞「大きい」の最上級形で、「最も大きい」という意味。)
4. Hann er *glaðasti* maðurinn í herberginu. (最上級形容詞「幸せな」の最上級形で、「一番幸せな」という意味。)
5. Þetta er *dýrustu* veitingastaðurinn í bænum. (最上級形容詞「高価な」の最上級形で、「最も高価な」という意味。)
6. Hún gaf mér *bestu* ráð sem ég hef fengið. (最上級形容詞「良い」の最上級形で、「一番良い」という意味。)
7. Þetta er *heitasta* sumarfríið sem ég man eftir. (最上級形容詞「暑い」の最上級形で、「最も暑い」という意味。)
8. Hann hefur *sterkustu* hendur í liðinu. (最上級形容詞「強い」の最上級形で、「最も強い」という意味。)
9. Þetta er *nýjasta* kvikmyndin frá leikstjóranum. (最上級形容詞「新しい」の最上級形で、「最新の」という意味。)
10. Hún býr í *fjarlægasta* húsið við sjóinn. (最上級形容詞「遠い」の最上級形で、「最も遠い」という意味。)