Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

Njia vs. Barabara – スワヒリ語で「道」と「道路」


「njia」の使い方


スワヒリ語を学ぶ中で、似たような意味を持つ単語がいくつかあります。その中でも特に混乱しやすいのが「njia」「barabara」です。この二つの単語はどちらも「道」や「道路」を意味しますが、その使い方やニュアンスには微妙な違いがあります。本記事では、これらの違いについて詳しく説明し、スワヒリ語をより深く理解する手助けをします。

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

「njia」の使い方

「njia」は、一般的に「道」や「方法」を意味します。この単語は、具体的な道路や道筋だけでなく、抽象的な意味でも使われることがあります。

例文:
1. Hii ni njia ya kwenda shule. (これは学校へ行く道です。)
2. Tafadhali nionyeshe njia ya kufika mjini. (町に着く方法を教えてください。)
3. Ana njia nzuri ya kufundisha. (彼は教える方法が上手です。)

このように、「njia」は具体的なルートや抽象的な方法、手段を指す際に使われます。

「njia」 の抽象的な使い方

特に抽象的な意味で使われる場合、「njia」は「方法」や「手段」を指します。例えば、人生の道、問題解決の方法などです。

例文:
1. Kuna njia nyingi za kufanikiwa maishani. (人生で成功するための方法はたくさんあります。)
2. Tunahitaji njia mpya za kutatua tatizo hili. (この問題を解決するための新しい方法が必要です。)

このように、「njia」は多様な文脈で使われる非常に便利な単語です。

「barabara」の使い方

一方で、「barabara」はより具体的で、物理的な「道路」や「道」を指します。この単語は、舗装された道路や街道など、実際の道を指す場合に使われます。

例文:
1. Barabara hii ni nzuri sana. (この道路はとても良いです。)
2. Gari langu limeharibika katikati ya barabara. (私の車は道路の真ん中で故障しました。)
3. Wanaijenga barabara mpya kwenda mjini. (町へ行く新しい道路を建設しています。)

このように、「barabara」は具体的な道路を指す際に使われます。

「barabara」 の具体的な使い方

「barabara」は、特にインフラや交通に関する文脈で頻繁に使われます。舗装された道路や主要な幹線道路などを指す場合に適しています。

例文:
1. Serikali inaboresha barabara za vijijini. (政府は農村部の道路を改善しています。)
2. Ajali ilitokea kwenye barabara kuu. (主要道路で事故が発生しました。)

このように、「barabara」は具体的な道路に関連する文脈で使われることが多いです。

「njia」と「barabara」の違い

これまで説明してきたように、「njia」「barabara」は似た意味を持ちながらも、使い方やニュアンスにおいて異なります。以下にその違いをまとめます。

「njia」:
– 一般的に「道」や「方法」を意味する。
– 具体的な道筋だけでなく、抽象的な意味でも使われる。
– 例: njia ya kwenda shule (学校へ行く道), njia ya kufundisha (教える方法)

「barabara」:
– 具体的な「道路」を意味する。
– 舗装された道路や主要な幹線道路など、実際の道を指す。
– 例: barabara nzuri (良い道路), barabara mpya (新しい道路)

使い分けのポイント

「njia」「barabara」を正しく使い分けるためのポイントをいくつか紹介します。

1. 具体的な道や道路を指す場合は、「barabara」を使用します。
2. 抽象的な方法や手段を指す場合は、「njia」を使用します。
3. 具体的なルートや道筋を指す場合は、「njia」も使えますが、文脈によっては「barabara」の方が適切な場合もあります。

例えば、「学校へ行く道」を指す場合、「njia ya kwenda shule」も正しいですが、もしその道が具体的に舗装された道路であるならば、「barabara ya kwenda shule」と言うこともできます。

まとめ

スワヒリ語の「njia」「barabara」は、どちらも「道」や「道路」を意味しますが、その使い方やニュアンスには違いがあります。「njia」は具体的な道筋や抽象的な方法を指す場合に使われ、一方の「barabara」は具体的な舗装された道路を指す場合に使われます。

この二つの単語を使い分けることで、スワヒリ語の表現力がさらに豊かになります。これからのスワヒリ語学習において、ぜひこの違いを意識して使ってみてください。

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot