ベトナムは美しい文化と豊かな歴史を持つ国であり、休日と祭りもその一部です。ベトナム語を学ぶ際に、これらの休日や祭りに関連する語彙を理解することは非常に役立ちます。この記事では、ベトナムの休日と祭りに関する重要な語彙を紹介し、それぞれの意味や使用例を説明します。
休日に関する語彙
ngày nghỉ
「休日」を意味します。ベトナム語で日常的に使われる言葉です。
Hôm nay là ngày nghỉ của tôi.
ngày lễ
「祝日」を意味します。公式に定められた休みの日を指します。
Ngày mai là ngày lễ Quốc khánh.
nghỉ phép
「有給休暇」を意味します。仕事を休んでいるが、給料は支払われる日です。
Tôi sẽ nghỉ phép vào tuần tới.
cuối tuần
「週末」を意味します。土曜日と日曜日を指します。
Chúng ta sẽ đi chơi vào cuối tuần.
nghỉ hưu
「退職」を意味します。仕事を辞めて、休む時期です。
Ông tôi đã nghỉ hưu từ năm ngoái.
祭りに関する語彙
lễ hội
「祭り」を意味します。地域や宗教に関連するイベントです。
Chúng tôi tham gia lễ hội mùa xuân.
tết
「テト」を意味します。ベトナムの旧正月で、一年で最も重要な祝日です。
Gia đình tôi chuẩn bị cho tết.
rước đèn
「ランタン行列」を意味します。中秋節に行われる伝統的なイベントです。
Trẻ em rất thích rước đèn vào dịp Trung Thu.
đi chùa
「お寺参り」を意味します。テトや他の重要な日に行われる習慣です。
Chúng tôi sẽ đi chùa vào đầu năm mới.
lễ
「儀式」を意味します。宗教的または公式な行事を指します。
Buổi lễ diễn ra rất trang trọng.
その他の関連語彙
tặng quà
「プレゼントを贈る」を意味します。祝日や特別な日に贈り物をする行為です。
Chúng tôi sẽ tặng quà cho nhau vào dịp Tết.
ăn mừng
「祝う」を意味します。何か特別なことを祝う行為です。
Gia đình tôi ăn mừng năm mới với nhau.
đoàn tụ
「再会」を意味します。家族や友人が集まることを指します。
Chúng tôi đoàn tụ vào dịp Tết.
pháo hoa
「花火」を意味します。お祝いの際に打ち上げられるものです。
Chúng tôi xem pháo hoa vào đêm giao thừa.
diễu hành
「パレード」を意味します。祝日や特別な日に行われる行進です。
Cuộc diễu hành rất hoành tráng.
これらの語彙を覚えることで、ベトナムの休日や祭りについてより深く理解し、現地の文化に対する理解も深めることができます。ベトナム語を学ぶ際には、ぜひこれらの言葉を使ってみてください。