日常的なタイ語のスラングとカジュアルなフレーズ

タイ語を学ぶ際に、教科書で習う正式な表現だけでなく、日常会話でよく使われるスラングやカジュアルなフレーズを知っておくことは非常に重要です。これらの表現を知ることで、タイの文化やコミュニケーションスタイルに対する理解が深まり、現地の人々との会話もスムーズになります。この記事では、タイ語の日常的なスラングとカジュアルなフレーズをいくつか紹介します。

一般的なタイ語のスラング

เจ๋ง (เจ็ง)
「すごい」「かっこいい」「最高」という意味で、何かに感動したり、褒めたりする時に使います。

นักแสดงในหนังเรื่องนี้เจ๋งมาก
(この映画の俳優たちは本当にすごい)

โคตร (コート)
「めっちゃ」「超」という意味で、何かを強調したい時に使います。

อาหารที่นี่โคตรอร่อย
(ここの料理は超美味しい)

เป๊ะ (ペッ)
「完璧」「ぴったり」という意味で、何かが非常に正確であることを示します。

เธอทำงานนี้ได้เป๊ะมาก
(彼女はこの仕事を完璧にこなした)

若者言葉

แซ่บ (サップ)
「辛い」「美味しい」「魅力的」という意味で、特に食べ物や人に対して使います。

อาหารอีสานจานนี้แซ่บมาก
(このイーサン料理はとても辛くて美味しい)

น่ารัก (ナーラック)
「可愛い」という意味で、人や動物、物に対して使います。

หมาตัวนี้น่ารักจัง
(この犬は本当に可愛い)

ฟิน (フィン)
「幸せ」「満足」という意味で、何かが非常に心地よい時に使います。

การได้นอนหลับในวันหยุดฟินมาก
(休日に寝ることは本当に幸せ)

カジュアルなフレーズ

ไปไหน (パイナイ)
「どこ行くの?」という意味で、友人や知人に対して使います。

ตอนนี้ไปไหน
(今どこ行くの?)

ทำไรอยู่ (タムライユ)
「何してるの?」という意味で、カジュアルな会話でよく使います。

ทำไรอยู่ตอนนี้
(今何してるの?)

แล้วแต่ (レオテー)
「任せるよ」「どうでもいい」という意味で、選択を他人に委ねる時に使います。

จะกินอะไรดี แล้วแต่คุณ
(何を食べるかは君に任せるよ)

友人との会話で使えるフレーズ

จบ (ジョップ)
「終わり」「完了」という意味で、何かが終わった時に使います。

งานนี้จบแล้ว
(この仕事は終わった)

โดน (ドーン)
「当たった」「捕まった」という意味で、何かが的中したり、警察に捕まったりする時に使います。

เขาโดนตำรวจจับ
(彼は警察に捕まった)

แอบ (エープ)
「こっそり」「隠れて」という意味で、何かを隠れて行う時に使います。

แอบดูหนังเรื่องนี้
(こっそりこの映画を見た)

感情を表現するスラング

เหวอ (ウェー)
「びっくりする」「驚く」という意味で、何かに驚いた時に使います。

เขาเหวอเมื่อเห็นคะแนนสอบ
(彼は試験の点数を見て驚いた)

หงุดหงิด (フットフット)
「イライラする」という意味で、何かに対して腹立たしい気持ちを表す時に使います。

วันนี้ฉันรู้สึกหงุดหงิดมาก
(今日は本当にイライラしている)

ชิล (チル)
「リラックスする」「のんびりする」という意味で、ゆったりとした状態を表す時に使います。

วันหยุดนี้เราไปชิลกันเถอะ
(この休日は一緒にリラックスしよう)

まとめ

タイ語の日常的なスラングとカジュアルなフレーズを覚えることで、タイの人々とのコミュニケーションがより自然でスムーズになります。この記事で紹介した表現をぜひ日常会話に取り入れてみてください。どんどん使って、現地の文化や人々との交流を楽しんでください。

TalkpalはAIを搭載した言語チューターです。 画期的なテクノロジーで57以上の言語を5倍速く学べます。

Learn languages faster
with ai

5倍速く学ぶ