タガログ語はフィリピンの公用語の一つであり、多くのフィリピン人が日常的に使用しています。家族や親戚に関する用語は特に重要で、文化や人間関係を理解するための鍵となります。この記事では、タガログ語の家族と関係に関する用語を学び、その意味や使い方を説明します。
家族の基本的な用語
Nanay – 母親
タガログ語で母親を指す言葉です。
“Mahal ko ang aking nanay.”
Tatay – 父親
タガログ語で父親を指す言葉です。
“Ang tatay ko ay isang mabuting tao.”
Anak – 子供
親が自分の子供を指すときに使う言葉です。
“Mahal ng anak ang kanyang mga magulang.”
Ate – 姉
年上の姉妹を指す言葉です。
“Si ate ay magaling magluto.”
Kuya – 兄
年上の兄弟を指す言葉です。
“Si kuya ay matulungin.”
親戚に関する用語
Lolo – 祖父
母方または父方の祖父を指します。
“Masaya si lolo kapag kasama niya ang kanyang mga apo.”
Lola – 祖母
母方または父方の祖母を指します。
“Si lola ay mahilig magkwento.”
Tito – 叔父
親の兄弟である男性を指します。
“Si tito ay magaling magpayo.”
Tita – 叔母
親の姉妹である女性を指します。
“Mahilig magluto si tita ng mga masarap na pagkain.”
Pinsan – いとこ
親の兄弟姉妹の子供を指します。
“Madalas maglaro sina pinsan tuwing Sabado.”
その他の家族に関する用語
Asawa – 配偶者
結婚した相手を指します。男性も女性も同じ言葉を使います。
“Mahal ko ang aking asawa.”
Kapatid – 兄弟姉妹
兄弟姉妹全般を指す言葉です。
“Mabait ang aking mga kapatid.”
Apo – 孫
自分の子供の子供を指します。
“Mahilig maglaro ang aking apo.”
Biyenan – 義理の親
配偶者の親を指します。
“Mabait ang aking biyenan.”
Bayaw – 義理の兄弟
配偶者の兄弟や自分の兄弟の配偶者を指します。
“Magaling magluto si bayaw.”
Hipag – 義理の姉妹
配偶者の姉妹や自分の姉妹の配偶者を指します。
“Mabait ang aking hipag.”
特別な関係に関する用語
Kumare – 女性の親友
特に子供のバプテスマの代母となった女性を指します。
“Laging magkasama sina kumare sa mga okasyon.”
Kumpare – 男性の親友
特に子供のバプテスマの代父となった男性を指します。
“Matagal nang magkaibigan sina kumpare.”
Ninong – 代父
バプテスマや結婚式での代父を指します。
“Si ninong ay laging nagbibigay ng regalo.”
Ninang – 代母
バプテスマや結婚式での代母を指します。
“Si ninang ay laging nandiyan para sa akin.”
タガログ語の家族に関する用語を学ぶことで、フィリピン文化への理解が深まるだけでなく、現地の人々との交流もスムーズになります。これらの言葉を使って、家族や親戚との会話を楽しんでください。