プロフェッショナルのためのチェコ語ビジネス語彙

ビジネスの世界で成功するためには、適切な言語スキルが不可欠です。特にチェコ語を使うビジネスシーンでは、専門的な語彙の理解が重要です。このガイドでは、プロフェッショナルのためのチェコ語ビジネス語彙を紹介し、それぞれの単語の意味と例文を通じて、実際のビジネスシーンでの活用方法を学んでいきます。

基本的なビジネス用語

firma – 会社
これはビジネスの基本的な単語で、企業や会社を指します。
Tato firma je jednou z největších v České republice.

podnik – 事業
小規模から大規模まで、さまざまな形態のビジネスを指します。
Nový podnik byl otevřen v centru města.

zaměstnanec – 従業員
会社で働く人々を指します。
Každý zaměstnanec musí dodržovat pravidla společnosti.

ředitel – 取締役
会社の最高責任者や管理者を指します。
Ředitel firmy oznámil nové strategické plány.

schůze – 会議
ビジネス上の重要な討議や決定を行うための集まりです。
Zítřejší schůze bude trvat dvě hodiny.

財務関連の用語

rozpočet – 予算
企業やプロジェクトのための資金計画を指します。
Musíme připravit rozpočet na příští rok.

výnos – 収益
事業活動から得られる総収入を指します。
Výnosy společnosti se zvýšily o 10 % oproti loňskému roku.

náklady – 費用
事業運営にかかる経費やコストを指します。
Musíme snížit náklady na výrobu.

faktura – 請求書
提供したサービスや商品に対する支払いを要求する文書です。
Prosím, zašlete mi fakturu co nejdříve.

účetnictví – 会計
企業の財務状況を記録し管理するプロセスを指します。
Účetnictví musí být přesné a transparentní.

マーケティングと販売

reklama – 広告
商品やサービスを宣伝するための手段です。
Investovali jsme hodně peněz do reklamy.

trh – 市場
商品やサービスが売買される場を指します。
Naše firma se snaží proniknout na nový trh.

zákazník – 顧客
商品やサービスを購入する人々を指します。
Náš zákazník je pro nás na prvním místě.

konkurence – 競争
同じ市場で同様の商品やサービスを提供する他の企業や団体を指します。
Konkurence v tomto odvětví je velmi tvrdá.

prodej – 販売
商品やサービスを顧客に提供する行為です。
Prodej našich produktů roste každý měsíc.

人事と管理

nábor – 採用
新しい従業員を募集し採用するプロセスです。
Nábor nových zaměstnanců začíná příští týden.

školení – 研修
従業員に新しいスキルや知識を提供するためのプログラムです。
Školení pro nové zaměstnance je povinné.

benefity – 福利厚生
従業員に提供される給与以外の特典を指します。
Naše firma nabízí skvělé benefity.

výpověď – 退職通知
従業員が会社を辞める際に提出する文書です。
Dal jsem výpověď a hledám novou práci.

docházka – 出勤
従業員の勤務状況を記録するシステムです。
Docházka je sledována každý den.

契約と交渉

smlouva – 契約
法的に拘束力のある合意を指します。
Smlouva byla podepsána oběma stranami.

jednání – 交渉
合意を得るための討議や交渉のプロセスです。
Jednání o nové smlouvě probíhají velmi dobře.

podmínky – 条件
契約や取引における具体的な要件や規定を指します。
Musíme se dohodnout na podmínkách spolupráce.

partnerství – パートナーシップ
二つ以上の企業や団体が協力して行動する関係を指します。
Naše firma uzavřela nové partnerství s významnou společností.

závazek – 義務
契約や法律によって定められた責任や義務を指します。
Máme závazek dodržovat všechny předpisy.

技術とIT関連

software – ソフトウェア
コンピュータで使用されるプログラムやアプリケーションを指します。
Nový software byl nainstalován na všechny počítače.

hardware – ハードウェア
コンピュータシステムの物理的な部分を指します。
Musíme upgradovat náš hardware.

síť – ネットワーク
コンピュータやデバイスが接続され、情報を交換するシステムです。
Naše firemní síť je velmi zabezpečená.

databáze – データベース
大量のデータを整理し、効率的に管理するためのシステムです。
Všechny informace jsou uloženy v databázi.

kybernetická bezpečnost – サイバーセキュリティ
情報システムやデータを保護するための技術やプロセスを指します。
Investujeme hodně do kybernetické bezpečnosti.

ビジネスコミュニケーション

email – 電子メール
ビジネスコミュニケーションの基本ツールの一つです。
Poslal jsem vám důležitý email.

telefonát – 電話
直接的なコミュニケーション手段の一つです。
Měl jsem dlouhý telefonát s klientem.

prezentace – プレゼンテーション
情報や提案を視覚的に伝える手段です。
Jeho prezentace byla velmi přesvědčivá.

zpráva – 報告書
ビジネス上の活動や結果を記録した文書です。
Musíme připravit zprávu pro vedení.

kontakt – 連絡先
ビジネス上の関係を維持するための人物や企業の情報です。
Mám kontakt na důležitého dodavatele.

このガイドを通じて、チェコ語のビジネス語彙に関する理解が深まったことを願っています。ビジネスの現場でこれらの単語を活用し、自信を持ってコミュニケーションを図ってください。チェコ語のスキルを磨くことで、ビジネスの成功に一歩近づくことができるでしょう。

TalkpalはAIを搭載した言語チューターです。 画期的なテクノロジーで57以上の言語を5倍速く学べます。

Learn languages faster
with ai

5倍速く学ぶ