アフリカーンス語を学ぶことは、特に職場でのコミュニケーションにおいて非常に役立ちます。この記事では、職場でよく使われるアフリカーンス語の語彙を紹介します。これらの語彙とその意味、そして実際にどのように使うかを学ぶことで、職場でのコミュニケーションをスムーズにすることができます。
基本的な職場の語彙
Werk: 仕事。職場での仕事や業務全般を指します。
Ek gaan werk toe elke dag om agt-uur.
Kantoor: オフィス。仕事をする場所や部屋を指します。
Sy werk in die kantoor langs myne.
Vergadering: 会議。チームや部門のメンバーが集まって話し合うこと。
Ons het ‘n vergadering oor die nuwe projek.
Kollega: 同僚。同じ職場で働く仲間。
My kollega het my gehelp met die verslag.
Bestuurder: マネージャー。チームや部門を管理する人。
Die bestuurder het ons nuwe take gegee.
Kliënt: クライアント。サービスや商品を購入する顧客。
Ons moet die kliënt se versoeke vinnig hanteer.
Projek: プロジェクト。特定の目的を持って行われる仕事の一部。
Die projek moet teen die einde van die maand klaar wees.
Verslag: レポート。特定のテーマについて書かれた文書。
Ek moet die verslag môre inhandig.
業務に関連する語彙
Opdrag: 任務。上司から与えられた具体的な仕事やタスク。
Ek het ‘n nuwe opdrag van my bestuurder gekry.
Afdeling: 部門。会社や組織内の特定の部門やセクション。
Sy werk in die bemarkingsafdeling.
Doelwit: 目標。達成すべき具体的な目標やターゲット。
Ons moet ons maandelikse doelwitte bereik.
Opleiding: トレーニング。新しいスキルや知識を学ぶための教育。
Die nuwe werknemers sal volgende week opleiding ontvang.
Beplanning: 計画。特定の目標に向けて行動を計画すること。
Die beplanning vir die projek is reeds voltooi.
Kommunikasie: コミュニケーション。情報や意見の交換。
Goeie kommunikasie is belangrik in ‘n span.
Evaluasie: 評価。パフォーマンスや成果を評価すること。
Ons het ‘n evaluasie van ons werk gedoen.
Sperdatum: 締め切り。仕事やタスクの完了期限。
Die sperdatum vir die projek is volgende Vrydag.
オフィスでの日常会話
Goeiemôre: おはようございます。朝の挨拶。
Goeiemôre, hoe gaan dit met jou?
Dankie: ありがとう。感謝の意を表す言葉。
Dankie vir jou hulp met die taak.
Verskoon my: 失礼します。何かを中断したり、退席する際に使う言葉。
Verskoon my, ek moet gou ‘n oproep maak.
Kan ek help?: お手伝いしましょうか?助けを申し出る際に使う言葉。
Kan ek help met die voorbereiding vir die vergadering?
Ek verstaan: 理解しました。相手の言っていることを理解した時に使う言葉。
Ek verstaan wat jy sê oor die projek.
Geen probleem nie: 問題ありません。相手に安心させるための言葉。
Geen probleem nie, ek sal dit hanteer.
Hoe gaan dit?: 調子はどうですか?相手の状態を尋ねる時に使う言葉。
Hoe gaan dit met jou vandag?
会議で使う語彙
Agenda: 議題。会議で話し合う内容のリスト。
Die agenda vir die vergadering is reeds gestuur.
Voorstel: 提案。新しいアイデアや計画を提示すること。
Ek het ‘n voorstel vir die nuwe projek.
Besluit: 決定。会議や討論の結果としての結論。
Ons het ‘n besluit geneem oor die volgende stap.
Notule: 議事録。会議の内容を記録した文書。
Die notule van die vorige vergadering is beskikbaar.
Deelneem: 参加する。会議やディスカッションに参加すること。
Ek wil graag aan die bespreking deelneem.
Vraag: 質問。情報を求めるための質問。
Ek het ‘n vraag oor die nuwe beleid.
Antwoord: 答え。質問に対する返答。
Sy het ‘n duidelike antwoord op die vraag gegee.
Stem: 投票する。意見や選択を表明するための行為。
Ons moet stem oor die nuwe voorstel.
電子メールで使う語彙
Onderwerp: 件名。電子メールのタイトルや件名。
Die onderwerp van die e-pos is belangrik.
Afstuur: 送信する。電子メールを送る行為。
Ek sal die dokumente per e-pos afstuur.
Ontvanger: 受信者。電子メールを受け取る人。
Die ontvanger van die e-pos is ons kliënt.
Bylaag: 添付ファイル。電子メールに添付されたファイル。
Ek het die verslag as ‘n bylaag gestuur.
Antwoord: 返信。受け取った電子メールに返答すること。
Ek wag vir jou antwoord op die e-pos.
Stuur aan: 転送する。受け取った電子メールを他の人に送ること。
Ek sal die boodskap aan my kollega stuur.
Adres: アドレス。電子メールを送るための宛先。
Wat is jou e-pos adres?
電話での会話
Bel: 電話する。誰かに電話をかける行為。
Ek sal jou môre bel om die besonderhede te bespreek.
Oproep: 通話。電話の通話や呼び出し。
Ek het ‘n oproep van die kliënt ontvang.
Stempos: ボイスメール。録音された音声メッセージ。
Ek het ‘n stempos na jou oproep gelos.
Bereikbaar: 連絡可能。電話やその他の方法で連絡が取れる状態。
Ek is altyd bereikbaar per telefoon.
Wag: 保留する。電話を一時的に中断すること。
Kan jy asseblief ‘n oomblik wag?
Terugbel: 折り返し電話する。後で再度電話をかけること。
Ek sal jou oor ‘n uur terugbel.
Besig: 通話中。電話が他の通話で使われている状態。
Die lyn is besig, ek sal later probeer.
その他の重要な用語
Kontrak: 契約。特定の仕事やサービスに関する正式な合意。
Ons het die kontrak vir die nuwe projek onderteken.
Begroting: 予算。特定の期間やプロジェクトに割り当てられた資金。
Die projek se begroting is goedgekeur.
Betaling: 支払い。商品やサービスに対する金銭のやり取り。
Die betaling sal aan die einde van die maand gemaak word.
Afspraak: 予約。特定の時間や日に行う予定。
Ek het ‘n afspraak met die kliënt om tien-uur.
Aflewering: 配達。商品や書類を指定の場所に届けること。
Die aflewering van die produkte sal môre plaasvind.
Herinnering: リマインダー。何かを思い出させるための通知やメモ。
Ek het ‘n herinnering gestuur vir die vergadering.
Vakansie: 休暇。仕事から離れて休む期間。
Ek gaan volgende week op vakansie.
これらの語彙を覚えて、実際の職場で使ってみてください。アフリカーンス語の理解が深まるとともに、コミュニケーションがよりスムーズになるでしょう。頑張ってください!