Ese vs Este vs Aquel – スペイン語の指示代名詞の謎を解く

スペイン語を学ぶ上で、指示代名詞は非常に重要な役割を果たします。この記事では、特に「este」、「ese」、「aquel」の違いに焦点を当て、それぞれの使用法を詳しく解説します。これらの指示代名詞は、話している対象の位置や時間的な距離を示すために使われますが、使い分けが難しいと感じる学習者も多いでしょう。ここでは、その謎を解き明かし、実際の例文を通じて理解を深めていきましょう。

指示代名詞とは?

指示代名詞は、話者が指し示す対象を明確にするために使用される言葉です。英語の “this”, “that”, “these”, “those” に相当し、スペイン語では距離と数の区別によって異なる形が使われます。具体的には、話者の近くにあるものには「este」(単数形)、話者から少し離れた場所にあるものには「ese」(単数形)、かなり離れた場所や過去のものには「aquel」(単数形)がそれぞれ用いられます。

「Este」の使い方

Este」は、話者の非常に近くにある物や人を指す時に使用します。これは英語の “this” に相当します。例えば、手元にある本を指して説明する場合などです。

Este libro es interesante.
(この本は面白いです。)

Este es mi amigo Carlos.
(こちらは私の友人のカルロスです。)

「Ese」の使い方

Ese」は、話者から少し離れた場所にある物や人を指す際に用います。これは英語の “that” に近いニュアンスです。話者と聞き手の間、または少し離れた場所にある物を指す時に適しています。

Ese coche es muy rápido.
(あの車はとても速いです。)

¿Ves ese edificio? Es muy antiguo.
(あの建物が見えますか?とても古いです。)

「Aquel」の使い方

Aquel」は、話者からかなり離れた場所や、時間的に遠い過去を指す場合に使います。これも英語の “that” に似ていますが、より遠い対象を指す点が異なります。

Aquel día fue increíble.
(あの日は信じられないほどでした。)

Aquellos montes que ves al fondo son los Andes.
(あなたが遠くに見えるあの山々はアンデス山脈です。)

まとめ

este」、「ese」、「aquel」の使い分けは、指し示す対象の位置や時間的な距離に基づいて選ばれます。これらの指示代名詞を正しく使い分けることで、より正確に自分の意志を伝えることが可能になります。日常会話はもちろん、文章を書く際にもその知識が役立つでしょう。この記事を参考に、スペイン語の指示代名詞をマスターし、効果的なコミュニケーションを目指してください。

TalkpalはAIを搭載した言語チューターです。 画期的なテクノロジーで57以上の言語を5倍速く学べます。

Learn languages faster
with ai

5倍速く学ぶ