Ziedot vs. Atņemt – Donare vs. Portare via in lettone

Quando impariamo una nuova lingua, spesso ci imbattiamo in parole che sembrano simili ma che hanno significati diversi e usi specifici. Questo è il caso di due parole lettoni: ziedot e atņemt. Queste parole possono essere tradotte rispettivamente come “donare” e “portare via” in italiano. In questo articolo, esploreremo le differenze tra queste parole e come usarle correttamente nelle frasi. Inoltre, vedremo alcuni vocaboli correlati per arricchire ulteriormente il nostro lessico.

Ziedot – Donare

La parola lettone ziedot significa “donare” in italiano. Questo verbo è usato quando si vuole offrire qualcosa a qualcuno senza aspettarsi nulla in cambio. Può riferirsi a donazioni di denaro, tempo, beni o qualsiasi altra risorsa.

ziedot – donare
Viņš nolēma ziedot savu veco apģērbu labdarībai.

ziedojums – donazione
Labdarības organizācija saņēma lielu ziedojumu no vietējā uzņēmuma.

ziedotājs – donatore
Daudzi ziedotāji piedalījās pasākumā, lai palīdzētu slimnīcai.

labdarība – carità
Viņa ir ļoti aktīva labdarībā un vienmēr palīdz citiem.

Espressioni e Frasi Comuni

ziedot laiku – donare tempo
Viņš nolēma ziedot laiku vietējai skolai kā brīvprātīgais skolotājs.

ziedot asinis – donare sangue
Katru gadu viņš ziedo asinis, lai palīdzētu tiem, kam tas nepieciešams.

ziedot naudu – donare denaro
Viņa nolēma ziedot naudu bērnu slimnīcai.

Atņemt – Portare via

La parola lettone atņemt significa “portare via” in italiano. Questo verbo è usato quando si vuole togliere qualcosa da qualcuno o da un luogo. Può riferirsi a oggetti, diritti, opportunità o qualsiasi altra cosa che può essere rimossa.

atņemt – portare via
Vecāki atņēma viņam telefonu, jo viņš neizpildīja mājasdarbus.

atņemšana – sottrazione
Stingrie noteikumi paredzēja atņemšanu autovadītāja tiesību par pārkāpumiem.

atņemtājs – colui che porta via
Zaglis bija pazīstams kā atņemtājs un vairākkārt tika aizturēts.

zaudēt – perdere
Viņš bija ļoti skumjš, jo zaudēja savu mīļāko grāmatu.

Espressioni e Frasi Comuni

atņemt mantu – portare via una cosa
Zagļi atņēma mantas no mājas, kamēr īpašnieki bija prom.

atņemt tiesības – portare via i diritti
Valdība atņēma tiesības uz zemi vietējiem iedzīvotājiem.

atņemt iespēju – portare via l’opportunità
Slimība viņam atņēma iespēju piedalīties sacensībās.

Confronto tra Ziedot e Atņemt

Ora che abbiamo esplorato i significati e gli usi di ziedot e atņemt, possiamo fare un confronto diretto tra i due verbi per capire meglio le loro differenze.

ziedot implica un’azione di dare volontariamente qualcosa senza aspettarsi nulla in cambio. È un atto di generosità e altruismo. Al contrario, atņemt implica un’azione di togliere o privare qualcuno di qualcosa. È spesso visto come un’azione negativa o punitiva.

Esempi di Confronto

ziedot apģērbu – donare vestiti
Viņš ziedoja apģērbu trūkumcietējiem.

atņemt apģērbu – portare via vestiti
Zagļi atņēma apģērbu no veļas auklas.

ziedot laiku – donare tempo
Viņa ziedoja laiku brīvprātīgajam darbam.

atņemt laiku – portare via tempo
Neparedzēti uzdevumi atņēma laiku no svarīgākiem darbiem.

Vocaboli Correlati

Per ampliare ulteriormente il nostro lessico, vediamo alcuni vocaboli correlati a ziedot e atņemt.

palīdzēt – aiutare
Viņš vienmēr ir gatavs palīdzēt draugiem.

atbalstīt – sostenere
Viņa ģimene vienmēr atbalsta viņu viņa centienos.

saņemt – ricevere
Viņš saņēma balvu par labāko eseju.

dot – dare
Viņš deva viņai ziedus dzimšanas dienā.

privilēģija – privilegio
Dzīvošana pie jūras ir liela privilēģija.

tiesības – diritti
Visiem cilvēkiem ir vienādas tiesības.

Conclusione

In conclusione, conoscere le differenze tra ziedot e atņemt è fondamentale per utilizzare correttamente queste parole nel contesto appropriato. Mentre ziedot rappresenta un atto di generosità e altruismo, atņemt implica una sottrazione o privazione. Speriamo che questo articolo abbia chiarito i significati e gli usi di questi verbi lettoni e che vi aiuti a migliorare la vostra comprensione della lingua lettone. Buono studio!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente