Zgraditi vs. Postaviti – Costruzione e installazione in sloveno

Quando si impara una nuova lingua, è fondamentale comprendere le sottili differenze tra parole che possono sembrare simili ma che hanno significati e utilizzi distinti. Questo è il caso dei verbi sloveni zgraditi e postaviti. Entrambi i verbi possono essere tradotti in italiano come “costruire” o “installare”, ma vengono usati in contesti diversi. In questo articolo, esploreremo le differenze tra questi due verbi e forniremo esempi pratici per chiarire il loro utilizzo.

Zgraditi

Il verbo zgraditi in sloveno significa “costruire”. È utilizzato principalmente quando si parla di creare qualcosa di nuovo da zero, come edifici, strutture o oggetti complessi. In altre parole, implica un processo di assemblaggio che porta alla creazione di qualcosa di completamente nuovo.

Zgraditi: Costruire qualcosa di nuovo da zero, come un edificio o una struttura complessa.
Naši delavci bodo zgradili novo šolo v treh mesecih.

Vocabolario associato a Zgraditi

Gradnja: La costruzione o il processo di costruire qualcosa.
Gradnja nove ceste je trajala dve leti.

Stavba: Un edificio o una struttura costruita.
Ta stara stavba je bila zgrajena pred sto leti.

Temelj: La base o fondazione di una struttura.
Temelj nove hiše je zelo močan.

Material: I materiali utilizzati nella costruzione.
Za gradnjo potrebujemo veliko materiala.

Projekt: Un piano dettagliato per costruire qualcosa.
Arhitekt je pripravil projekt za novo šolo.

Načrt: Un disegno o schema di una costruzione.
Načrt nove hiše je zelo zapleten.

Postaviti

Il verbo postaviti in sloveno significa “installare” o “mettere in posizione”. Questo verbo è utilizzato principalmente quando si parla di mettere qualcosa in un luogo specifico o di assemblare qualcosa che è già stato creato, come mobili o apparecchiature.

Postaviti: Installare o mettere in posizione qualcosa che è già stato creato.
Delavci so postavili novo ulično svetilko.

Vocabolario associato a Postaviti

Namestitev: L’atto di installare qualcosa.
Namestitev novega računalniškega sistema je trajala cel dan.

Oprema: Attrezzatura o apparecchiature da installare.
Vso opremo so postavili v skladišče.

Položaj: La posizione o luogo dove qualcosa viene messo.
Mizo so postavili v kot sobe.

Pripraviti: Preparare qualcosa per l’installazione.
Pripravili so vse potrebno za postavitev odra.

Sestaviti: Assemblare parti per creare un oggetto completo.
Sestavili so novo pohištvo za pisarno.

Postavitev: Il processo di installazione.
Postavitev razstave je zahtevala veliko dela.

Confronto tra Zgraditi e Postaviti

Ora che abbiamo esplorato i significati e l’uso di zgraditi e postaviti, confrontiamo i due verbi per chiarire ulteriormente le loro differenze.

Zgraditi implica la creazione di qualcosa di nuovo da zero. È utilizzato per descrivere processi complessi che richiedono tempo e risorse considerevoli, come la costruzione di un edificio.

Gradbeni delavci so zgradili novo trgovino v šestih mesecih.

Postaviti, d’altro canto, implica mettere in posizione o installare qualcosa che è già stato creato. È usato per descrivere azioni più semplici e veloci, come l’installazione di una lampada o il posizionamento di mobili.

Električarji so postavili novo ulično svetilko v eni uri.

Ulteriori Esempi di Utilizzo

Per comprendere meglio le differenze, vediamo ulteriori esempi di utilizzo di questi verbi in frasi diverse.

Zgraditi
Zgradili smo novo garažo za naš avto.
Arhitekti so zgradili most čez reko.

Postaviti
Postavili so novo ograjo okoli vrta.
Delavci so postavili oder za koncert.

Conclusione

Comprendere la differenza tra zgraditi e postaviti è essenziale per chiunque stia imparando lo sloveno. Mentre zgraditi si riferisce alla creazione di qualcosa di nuovo e complesso, postaviti si riferisce all’installazione o al posizionamento di qualcosa che è già stato creato. Conoscere queste differenze non solo migliorerà la vostra competenza linguistica, ma vi aiuterà anche a comunicare in modo più preciso ed efficace.

Spero che questo articolo vi abbia aiutato a chiarire le differenze tra questi due verbi sloveni e vi incoraggi a continuare il vostro viaggio di apprendimento della lingua. Buona fortuna!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente