Žedan vs. Sit – Assetato contro Pieno in croato

Imparare una nuova lingua può essere un’esperienza gratificante e stimolante. Una delle sfide principali è comprendere le sfumature delle parole che sembrano semplici ma possono avere significati diversi a seconda del contesto. Oggi esploreremo due parole croate che spesso confondono i principianti: žedan e sit. Queste parole, che significano rispettivamente “assetato” e “pieno” in italiano, possono essere utilizzate in vari contesti. Analizzeremo il loro uso e forniremo esempi pratici per aiutarti a padroneggiarle meglio.

Žedan

Žedan è un aggettivo in croato che significa “assetato”. Questa parola è spesso usata per descrivere una persona che ha bisogno di bere acqua o un’altra bevanda.

Žedan
Osjećam se žedan nakon trčanja.

Uso di Žedan

La parola žedan può essere usata in vari contesti per esprimere sete fisica o anche desiderio per qualcosa.

Žedan sam – Sono assetato
Nakon dugog dana na suncu, žedan sam i trebam vodu.

Žedna (femminile) – Assetata
Ana je rekla da je žedna nakon vježbanja.

Žedni (plurale) – Assetati
Djeca su žedni nakon igre u parku.

Frasi comuni con Žedan

Žedan poput ribe na suhom – Assetato come un pesce fuor d’acqua
Nakon maratona, osjećao sam se žedan poput ribe na suhom.

Žedan znanja – Assetato di conoscenza
Studenti su žedni znanja i uvijek postavljaju pitanja.

Sit

Sit è un aggettivo in croato che significa “pieno” o “sazio”. Viene utilizzato per descrivere una persona che ha mangiato a sufficienza e non ha più fame.

Sit
Nakon velikog ručka, osjećam se sit.

Uso di Sit

La parola sit è spesso utilizzata per esprimere sazietà dopo un pasto. Tuttavia, può essere usata anche in senso figurato.

Sit sam – Sono sazio
Nakon večere, sit sam i ne mogu više jesti.

Sita (femminile) – Sazia
Marija je rekla da je sita nakon deserta.

Siti (plurale) – Sa(ti)
Svi smo siti nakon roštilja.

Frasi comuni con Sit

Sit kao puh – Pieno come un topo
Nakon obiteljskog ručka, osjećao sam se sit kao puh.

Sit života – Sazio della vita
Nakon godina rada, čovjek može postati sit života.

Confronto tra Žedan e Sit

Sebbene žedan e sit abbiano significati opposti, possono essere utilizzati insieme per descrivere stati fisici e mentali.

Žedan i sit – Assetato e sazio
Nakon duge šetnje, bio sam žedan, ali nakon ručka, osjećao sam se sit.

Žedan uspjeha – Assetato di successo
Mladi poduzetnik je žedan uspjeha, ali nakon postizanja svojih ciljeva, osjećao se sit.

Utilizzo delle Parole in Conversazione

Comprendere come utilizzare žedan e sit in conversazione quotidiana è fondamentale per padroneggiare il croato. Ecco alcuni esempi pratici.

Žedan sam, možeš li mi donijeti čašu vode?
Sono assetato, puoi portarmi un bicchiere d’acqua?

Ne mogu više jesti, stvarno sam sit.
Non posso più mangiare, sono veramente sazio.

Espressioni Figurative

In croato, sia žedan che sit possono essere utilizzati in espressioni figurative per descrivere desideri o soddisfazioni non legate al cibo o alla bevanda.

Žedan avanture – Assetato di avventura
Ivan je žedan avanture i planira putovati svijetom.

Siti smo politike – Sazi della politica
Mnogi ljudi su siti politike i žele promjene.

Conclusione

Capire e usare correttamente le parole žedan e sit è un passo importante per diventare fluenti in croato. Queste parole non solo descrivono stati fisici ma possono anche esprimere desideri e soddisfazioni più profonde. Speriamo che questo articolo ti abbia fornito una comprensione chiara di come utilizzare queste parole in vari contesti. Continua a praticare e presto ti sentirai a tuo agio nell’usare žedan e sit in tutte le tue conversazioni in croato.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente