Vocabolario svedese relativo all’industria cinematografica e teatrale

L’industria cinematografica e teatrale è un settore affascinante e complesso, ricco di termini specifici e di grande interesse per chi studia lingue straniere. Il seguente articolo introduce alcuni vocaboli in svedese legati a tale industria, fornendo un utile strumento per tutti gli appassionati del cinema e del teatro svedese.

Regissör: questo termine si riferisce al regista, la persona responsabile della direzione artistica e tecnica di una produzione cinematografica o teatrale.
“Regissören förbereder de sista detaljerna före premiären.”

Manus: è la sceneggiatura o il copione di un film o di una pièce teatrale. Il termine si utilizza per descrivere sia il documento scritto che il contenuto scritto stesso.
“Manuset måste vara klart innan de börjar med repetitionerna.”

Skådespelare: indica l’attore o l’attrice che interpreta un personaggio in un film, in una serie televisiva o in uno spettacolo teatrale.
“Skådespelaren övar på sina repliker i logen.”

Roll: il ruolo o la parte che viene interpretata da uno skådespelare.
“Han fick huvudrollen i den nya filmen.”

Replik: la battuta o il dialogo recitato dall’attore.
“Varje replik i manuset var noga uttänkt.”

Scen: il palco o lo spazio scenico su cui si svolge una rappresentazione teatrale o una scena cinematografica.
“Scenen var fullständigt mörklagd när pjäsen började.”

Publik: il pubblico, ovvero l’insieme delle persone che assistono a uno spettacolo teatrale o cinematografico.
“Publiken applåderade entusiastiskt efter föreställningen.”

Filminspelning: il processo di registrazione delle scene di un film.
“Filminspelningen skedde på en avlägsen plats i Sverige.”

Filmregissör: è il regista di un film, colui che guida e coordina la realizzazione di un’opera cinematografica.
“Filmregissören discuterade idéer med sin manusförfattare.”

Kostym: l’abbigliamento indossato dagli attori durante una rappresentazione, spesso progettato per essere in linea con il personaggio e l’epoca rappresentata.
“Kostymerna var autentiska till den tidsperiod som filmen utspelade sig i.”

Filmmanusförfattare: lo sceneggiatore di film, la persona che scrive i manuscritti per le produzioni cinematografiche.
“Filmmanusförfattaren arbetade på sista kapitlet av storyn.”

Fotograf: in questo contesto, si riferisce al direttore della fotografia in un film, responsabile dell’aspetto visivo e dell’illuminazione delle scene.
“Fotografen valde det perfekta ljuset för den scenen.”

Filmproducent: il produttore di film, chi finanzia e supervisiona la realizzazione di una produzione cinematografica.
“Filmproducenten samtalade med investerarna om budgeten.”

Ljudtekniker: il tecnico del suono, responsabile della registrazione e della qualità dell’audio in un film o in uno spettacolo teatrale.
“Ljudteknikern kontrollerade nivåerna före inspelningen.”

Bio: abbreviazione di “biograf”, termine usato per designare il cinema, sia come edificio che come concetto di intrattenimento cinematografico.
“Vi ska träffas utanför bion vid sjutiden.”

Teater: riguarda il teatro come forma d’arte, nonché il luogo fisico in cui si rappresentano le opere teatrali.
“Teatern var en gammal byggnad med rik historia.”

Biljettlucka: la biglietteria, il luogo dove vengono venduti i biglietti per uno spettacolo teatrale o cinematografico.
“Biljettluckan öppnar två timmar före föreställningens start.”

Föreställning: lo spettacolo, sia teatrale che cinematografico. Si utilizza per definire l’evento rappresentato di fronte a un pubblico.
“Kvällens föreställning är utsåld.”

Scenograf: il scenografo, responsabile della progettazione e della realizzazione degli scenari per una produzione teatrale o cinematografica.
“Scenografen hade byggt en fantastisk dekor för akten.”

Kamera: la macchina da presa utilizzata per registrare film o altre opere audiovisive.
“Kameraoperatören fångade en fantastisk vinkel på skådespelaren.”

Filmklippare: il montatore di film, persona che si occupa del montaggio e dell’editing delle immagini registrate.
“Filmklipparen arbetade över natten för att bli klar med filmen i tid.”

Soufflös: il suggeritore o la suggeritrice, incaricato/a di assistere gli attori fornendo loro silenziosamente le battute durante uno spettacolo teatrale.
“Soufflösen satt gömd bakom kulisserna.”

Dekor: l’allestimento scenico o la scenografia, l’insieme degli elementi di scena utilizzati per creare l’ambiente in cui si svolge la rappresentazione.
“Dekoren transporterades till teatern några dagar före premiären.”

Sångnummer: è un numero musicale o una canzone eseguita in un film o in una produzione teatrale.
“Sångnumret blev snabbt en publikfavorit.”

Concludendo, questo vocabolario costituisce solo una selezione dei termini più usati nell’industria cinematografica e teatrale svedese. La conoscenza di questi vocaboli non solo arricchisce il lessico dello studente di lingua ma consente anche di comprendere meglio la cultura e la produzione artistica di questo paese. Studiarli e utilizzarli in contesto è fondamentale per immergersi completamente nel mondo del cinema e del teatro svedese.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente