Vocabolario svedese relativo all’industria cinematografica e teatrale

L’industria cinematografica e teatrale è un settore affascinante e complesso, ricco di termini specifici e di grande interesse per chi studia lingue straniere. Il seguente articolo introduce alcuni vocaboli in svedese legati a tale industria, fornendo un utile strumento per tutti gli appassionati del cinema e del teatro svedese.

Regissör: questo termine si riferisce al regista, la persona responsabile della direzione artistica e tecnica di una produzione cinematografica o teatrale.
“Regissören förbereder de sista detaljerna före premiären.”

Manus: è la sceneggiatura o il copione di un film o di una pièce teatrale. Il termine si utilizza per descrivere sia il documento scritto che il contenuto scritto stesso.
“Manuset måste vara klart innan de börjar med repetitionerna.”

Skådespelare: indica l’attore o l’attrice che interpreta un personaggio in un film, in una serie televisiva o in uno spettacolo teatrale.
“Skådespelaren övar på sina repliker i logen.”

Roll: il ruolo o la parte che viene interpretata da uno skådespelare.
“Han fick huvudrollen i den nya filmen.”

Replik: la battuta o il dialogo recitato dall’attore.
“Varje replik i manuset var noga uttänkt.”

Scen: il palco o lo spazio scenico su cui si svolge una rappresentazione teatrale o una scena cinematografica.
“Scenen var fullständigt mörklagd när pjäsen började.”

Publik: il pubblico, ovvero l’insieme delle persone che assistono a uno spettacolo teatrale o cinematografico.
“Publiken applåderade entusiastiskt efter föreställningen.”

Filminspelning: il processo di registrazione delle scene di un film.
“Filminspelningen skedde på en avlägsen plats i Sverige.”

Filmregissör: è il regista di un film, colui che guida e coordina la realizzazione di un’opera cinematografica.
“Filmregissören discuterade idéer med sin manusförfattare.”

Kostym: l’abbigliamento indossato dagli attori durante una rappresentazione, spesso progettato per essere in linea con il personaggio e l’epoca rappresentata.
“Kostymerna var autentiska till den tidsperiod som filmen utspelade sig i.”

Filmmanusförfattare: lo sceneggiatore di film, la persona che scrive i manuscritti per le produzioni cinematografiche.
“Filmmanusförfattaren arbetade på sista kapitlet av storyn.”

Fotograf: in questo contesto, si riferisce al direttore della fotografia in un film, responsabile dell’aspetto visivo e dell’illuminazione delle scene.
“Fotografen valde det perfekta ljuset för den scenen.”

Filmproducent: il produttore di film, chi finanzia e supervisiona la realizzazione di una produzione cinematografica.
“Filmproducenten samtalade med investerarna om budgeten.”

Ljudtekniker: il tecnico del suono, responsabile della registrazione e della qualità dell’audio in un film o in uno spettacolo teatrale.
“Ljudteknikern kontrollerade nivåerna före inspelningen.”

Bio: abbreviazione di “biograf”, termine usato per designare il cinema, sia come edificio che come concetto di intrattenimento cinematografico.
“Vi ska träffas utanför bion vid sjutiden.”

Teater: riguarda il teatro come forma d’arte, nonché il luogo fisico in cui si rappresentano le opere teatrali.
“Teatern var en gammal byggnad med rik historia.”

Biljettlucka: la biglietteria, il luogo dove vengono venduti i biglietti per uno spettacolo teatrale o cinematografico.
“Biljettluckan öppnar två timmar före föreställningens start.”

Föreställning: lo spettacolo, sia teatrale che cinematografico. Si utilizza per definire l’evento rappresentato di fronte a un pubblico.
“Kvällens föreställning är utsåld.”

Scenograf: il scenografo, responsabile della progettazione e della realizzazione degli scenari per una produzione teatrale o cinematografica.
“Scenografen hade byggt en fantastisk dekor för akten.”

Kamera: la macchina da presa utilizzata per registrare film o altre opere audiovisive.
“Kameraoperatören fångade en fantastisk vinkel på skådespelaren.”

Filmklippare: il montatore di film, persona che si occupa del montaggio e dell’editing delle immagini registrate.
“Filmklipparen arbetade över natten för att bli klar med filmen i tid.”

Soufflös: il suggeritore o la suggeritrice, incaricato/a di assistere gli attori fornendo loro silenziosamente le battute durante uno spettacolo teatrale.
“Soufflösen satt gömd bakom kulisserna.”

Dekor: l’allestimento scenico o la scenografia, l’insieme degli elementi di scena utilizzati per creare l’ambiente in cui si svolge la rappresentazione.
“Dekoren transporterades till teatern några dagar före premiären.”

Sångnummer: è un numero musicale o una canzone eseguita in un film o in una produzione teatrale.
“Sångnumret blev snabbt en publikfavorit.”

Concludendo, questo vocabolario costituisce solo una selezione dei termini più usati nell’industria cinematografica e teatrale svedese. La conoscenza di questi vocaboli non solo arricchisce il lessico dello studente di lingua ma consente anche di comprendere meglio la cultura e la produzione artistica di questo paese. Studiarli e utilizzarli in contesto è fondamentale per immergersi completamente nel mondo del cinema e del teatro svedese.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente