Imparare una nuova lingua significa scoprire nuovi modi per esprimere una gamma infinita di emozioni e stati cognitivi. Lo spagnolo, con la sua musicalità e varietà di espressioni, offre moltissime possibilità per descrivere ciò che si prova. Ecco un vocabolario spagnolo utile per esprimere alcuni degli stati cognitivi ed emotivi più comuni.
Alegría
La felicità o gioia. Uno stato emotivo positivo e piacevole che si prova quando si è contenti o soddisfatti.
Después de recibir la noticia, no podía ocultar su alegría.
Tristeza
La tristezza o malinconia. Un sentimento di dolore interiore legato alla perdita, alla mancanza o al fallimento.
La tristeza lo invadió tras el adiós.
Enojo
L’ira o la rabbia. Una forte sensazione di dispiacere provocata da qualcosa ritenuta ingiusta, offensiva o dannosa.
El enojo se apoderó de él después de la discusión.
Feliz
Essere contenti o in uno stato di felicità. Si usa per descrivere un’emozione di gioia o soddisfazione.
Me siento muy feliz por haber terminado el proyecto.
Confundido
Confuso o perplesso. Questo termine si riferisce alla difficoltà di comprendere qualcosa o di sapere come comportarsi.
Estaba confundido y no sabía qué camino escoger.
Asustado
Spaventato o impaurito. Si prova questo stato emotivo quando ci si sente in pericolo o preoccupati per qualcosa.
Se quedó asustado tras escuchar aquel ruido por la noche.
Preocupado
Pregoccupato o in ansia. È lo stato di chi è inquieto per qualcosa che potrebbe accadere o per una situazione complicata.
Está muy preocupado por los resultados de los exámenes.
Desesperado
Disperato, un senso di perdita di speranza. Emozione intensa causata dalla sensazione che non ci siano soluzioni a un problema.
Se sentía desesperado al no encontrar salida a sus problemas.
Optimista
Chi tende a vedere il lato positivo delle situazioni e a sperare nel migliore dei risultati.
Siempre he sido optimista respecto al futuro.
Pesimista
Tendenza a vedere i lati negativi delle situazioni e a prevedere esiti sfavorevoli.
Es bastante pesimista, nunca piensa que las cosas saldrán bien.
Ilusionado
Entusiasta o pieno di speranze. Questo stato emotivo coinvolge attese positive riguardo al futuro o ad un evento imminente.
Estoy muy ilusionado con el viaje que haremos.
Estresado
Stressato. Un livello elevato di tensione psichica solitamente dovuto a carichi di lavoro o situazioni di vita difficili.
El trabajo me tiene muy estresado últimamente.
Agotado
Esausto o stanco. La sensazione di affaticamento dopo un’attività fisica o mentale intensa.
Después de correr la maratón, estaba completamente agotado.
Sorprendido
Sorpreso, quando si sperimenta qualcosa di inaspettato che provoca meraviglia o stupore.
Fue sorprendido por la fiesta que le organizaron sus amigos.
Emocionado
Emozionato. Quando si prova una forte emozione, spesso legata alla felicità o all’attesa di qualcosa di positivo.
Estoy muy emocionado ante la idea de conocer nuevos lugares.
Indiferente
Apatia o mancanza di interesse verso qualcosa o qualcuno, senza nessuna emozione particolare.
Le resultaba indiferente la opinión de los demás sobre su decisión.
Curioso
La curiosità, o il desiderio di sapere di più. Uno stato mentale che ci spinge a esplorare e scoprire.
Siempre he sido muy curioso acerca del mundo que me rodea.
Cansado
Stanco, sentire la necessità di riposo per la fatica fisica o mentale.
Después de trabajar todo el día, estoy muy cansado.
Animado
Lieto, con spirito o motivato. Un stato emotivo positivo che invoglia a essere attivi e partecipativi.
Se mostró muy animado durante la celebración.
Saper esprimere queste emozioni non solo arricchisce il tuo vocabolario, ma ti aiuta anche a connetterti più profondamente con le persone che parlano spagnolo. Gli stati cognitivi ed emotivi sono un aspetto centrale della comunicazione interpersonale, e conoscere i termini adatti per esprimerli in una lingua straniera è un passo importante verso la padronanza di quella lingua.
Studiare queste parole ti permetterà di descrivere con precisione i tuoi sentimenti e di comprendere meglio le emozioni altrui. Ricorda che la pratica costante, l’ascolto attento e l’uso di queste parole in contesti reali sono fondamentali per rendere naturale il loro utilizzo. Non dimenticare di esercitarti scrivendo frasi, dialogando con madrelingua e immergendoti nella cultura ispanica per arricchire sempre più il tuo vocabolario emotivo.