Vocabolario relativo alla sanità e alle parti del corpo in lettone

Imparare un nuovo linguaggio può essere una sfida, ma conoscere il vocabolario specifico di settori come la sanità e le parti del corpo può essere estremamente utile. In questo articolo, esploreremo i termini lettone relativi alla sanità e alle parti del corpo, fornendo le definizioni e frasi di esempio per facilitare la comprensione.

Vocabolario relativo alla sanità

Ārsts – medico. Una persona qualificata per praticare la medicina e curare le malattie.
Ārsts pārbaudīja manu veselību.

Pacients – paziente. Una persona che riceve cure mediche.
Pacients gaida pie ārsta kabineta.

Veselība – salute. Lo stato di essere libero da malattie o lesioni.
Veselība ir vissvarīgākā.

Vakcīna – vaccino. Una sostanza utilizzata per stimolare la produzione di anticorpi e fornire immunità contro una o più malattie.
Mani vakcinēja pret gripu.

Recepte – ricetta. Un documento medico che prescrive un farmaco specifico.
Ārsts man uzrakstīja recepti.

Aptieka – farmacia. Un luogo dove vengono preparati e venduti medicinali.
Es gāju uz aptieku pēc zālēm.

Ambulance – ambulanza. Un veicolo utilizzato per il trasporto di persone malate o ferite.
Ātrā palīdzība atbrauca ātri.

Māsa – infermiera. Una persona qualificata per assistere i medici e prendersi cura dei pazienti.
Māsa palīdzēja man ar zālēm.

Operācija – operazione. Un intervento chirurgico per trattare una malattia o una lesione.
Man bija jāveic operācija.

Infekcija – infezione. L’invasione e la moltiplicazione di microrganismi come batteri, virus e parassiti che non sono normalmente presenti nel corpo.
Infekcija izplatījās ātri.

Parti del corpo

Galva – testa. La parte superiore del corpo umano che contiene il cervello, gli occhi, le orecchie, il naso e la bocca.
Man sāp galva.

Seja – volto. La parte anteriore della testa umana da cui si vede, si respira e si mangia.
Viņai ir skaista seja.

Acis – occhi. Gli organi della vista situati nella testa.
Manas acis ir zilas.

Ausis – orecchie. Gli organi dell’udito situati su entrambi i lati della testa.
Viņam ir lielas ausis.

Deguns – naso. La parte del viso utilizzata per respirare e sentire gli odori.
Viņai ir mazs deguns.

Mute – bocca. L’apertura nel viso utilizzata per parlare, mangiare e respirare.
Es atvēru muti, lai runātu.

Zobi – denti. Le strutture dure nella bocca utilizzate per mordere e masticare il cibo.
Man jāpārbauda zobi pie zobārsta.

Mēle – lingua. L’organo muscolare nella bocca utilizzato per gustare, mangiare e parlare.
Viņam ir gara mēle.

Rokas – mani. Gli arti superiori del corpo umano utilizzati per afferrare e manipolare oggetti.
Manas rokas ir stipras.

Kājas – gambe. Gli arti inferiori del corpo umano utilizzati per camminare e correre.
Viņai ir garas kājas.

Pēdas – piedi. Le parti terminali delle gambe su cui una persona sta in piedi e cammina.
Man sāp pēdas pēc garas pastaigas.

Ceļgali – ginocchia. Le articolazioni tra la coscia e la parte inferiore della gamba.
Man sāp ceļgali pēc skriešanas.

Elkoņi – gomiti. Le articolazioni tra il braccio superiore e l’avambraccio.
Viņš atsitās ar elkoņiem pret galdu.

Plaukstas – polsi. Le articolazioni tra l’avambraccio e la mano.
Viņai ir delikātas plaukstas.

Pirksti – dita. Le parti terminali delle mani e dei piedi.
Viņam ir gari pirksti.

Sirds – cuore. L’organo che pompa il sangue attraverso il corpo.
Mana sirds pukst ātri.

Smadzenes – cervello. L’organo che controlla il corpo e la mente.
Smadzenes ir sarežģīts orgāns.

Kuņģis – stomaco. L’organo dove il cibo viene digerito.
Man sāp kuņģis pēc ēšanas.

Plaušas – polmoni. Gli organi della respirazione situati nel torace.
Plaušas ir svarīgas elpošanai.

Nieres – reni. Gli organi che filtrano il sangue per produrre urina.
Man ir veselīgas nieres.

Muskulis – muscolo. Il tessuto che si contrae per produrre movimento nel corpo.
Mani muskuļi ir spēcīgi.

Kauls – osso. La struttura dura che forma lo scheletro.
Viņš salauza kaulu kritienā.

Āda – pelle. Il tessuto che copre il corpo umano.
Man ir jutīga āda.

Termini medici comuni

Diagnoze – diagnosi. L’identificazione di una malattia o condizione.
Ārsts veica diagnozi.

Simptoms – sintomo. Un segno o una caratteristica di una malattia.
Klepus ir saaukstēšanās simptoms.

Terapija – terapia. Il trattamento di una malattia o condizione.
Es saņemu terapiju katru nedēļu.

Profilakse – prevenzione. Le misure prese per evitare una malattia o condizione.
Profilakse ir labāka par ārstēšanu.

Izmeklēšana – esame. Un procedimento medico per determinare la condizione del paziente.
Man bija izmeklēšana slimnīcā.

Analīze – analisi. L’esame dettagliato di una sostanza o condizione.
Ārsts veica asins analīzi.

Asins – sangue. Il liquido che circola nel corpo e trasporta ossigeno e sostanze nutritive.
Asins ir sarkanā krāsā.

Dezinfekcija – disinfezione. Il processo di pulizia per eliminare i batteri e altri microrganismi.
Rokas jādezinficē pirms ēšanas.

Vīruss – virus. Un agente infettivo che può replicarsi solo all’interno delle cellule di un organismo ospite.
Gripas vīruss izplatās ātri.

Baktērija – batterio. Un microrganismo unicellulare che può causare infezioni.
Noteiktas baktērijas var izraisīt slimības.

Antibiotika – antibiotico. Un farmaco utilizzato per trattare infezioni batteriche.
Ārsts izrakstīja antibiotikas.

Conoscere questi termini vi aiuterà non solo a comunicare meglio in situazioni sanitarie, ma anche a comprendere meglio il funzionamento del corpo umano. Continuate a praticare e ad ampliare il vostro vocabolario per diventare sempre più competenti nella lingua lettone.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente