Vocabolario relativo al mondo degli affari in estone

Imparare un nuovo linguaggio può essere una sfida, soprattutto quando si tratta di vocabolario specifico come quello del mondo degli affari. L’Estone, con le sue uniche strutture grammaticali e lessico, presenta un interessante campo di studio per chi desidera ampliare le proprie competenze linguistiche in ambito professionale. In questo articolo, esploreremo alcuni termini essenziali relativi al mondo degli affari in estone, fornendo definizioni e frasi di esempio.

Termini Generali di Affari

Äri – Affari. Questo termine è utilizzato per descrivere qualsiasi attività commerciale o economica.
Ma juhin oma pere äri.

Firma – Azienda. Si riferisce a una società o un’impresa.
Meie firma on turul juhtival kohal.

Leping – Contratto. Un accordo giuridicamente vincolante tra due o più parti.
Me allkirjastasime uue lepingu eile.

Klient – Cliente. Una persona o un’organizzazione che acquista beni o servizi.
Meil on palju rahulolevaid kliente.

Teenused – Servizi. Prestazioni offerte da un’azienda ai suoi clienti.
Meie ettevõte pakub erinevaid teenuseid.

Tooted – Prodotti. Oggetti o beni offerti in vendita da un’azienda.
Uued tooted on nüüd saadaval.

Finanza e Contabilità

Raamatupidamine – Contabilità. La pratica di registrare le transazioni finanziarie.
Raamatupidamine on iga ettevõtte jaoks oluline.

Arve – Fattura. Un documento che elenca i beni o servizi forniti e il loro costo.
Ma saatsin kliendile arve.

Eelarve – Bilancio. Un piano finanziario che stima le entrate e le spese.
Järgmisel aastal on meil suurem eelarve.

Tulu – Entrate. Denaro guadagnato da un’azienda attraverso la vendita di beni o servizi.
Meie tulu on viimase aasta jooksul kasvanud.

Kulu – Spese. I costi sostenuti da un’azienda nel corso delle sue attività.
Me peame vähendama oma kulusid.

Kasum – Profitto. La differenza tra le entrate e le spese.
Ettevõte saavutas sel aastal rekordkasumi.

Gestione e Organizzazione

Juhtimine – Gestione. Il processo di controllo e organizzazione delle risorse di un’azienda.
Juhtimine on tõhususe võti.

Personal – Personale. I dipendenti di un’azienda.
Meie personal on väga professionaalne.

Osakond – Dipartimento. Una divisione specifica all’interno di un’azienda.
Ma töötan turundusosakonnas.

Koosolek – Riunione. Un incontro tra membri di un’azienda per discutere questioni aziendali.
Meil on homme hommikul koosolek.

Projekt – Progetto. Un’iniziativa temporanea intrapresa per creare un prodotto o servizio unico.
Meie uus projekt algab järgmine nädal.

Strateegia – Strategia. Un piano d’azione progettato per raggiungere un obiettivo specifico.
Meie ettevõttel on selge kasvustrateegia.

Marketing e Vendite

Turundus – Marketing. Le attività volte a promuovere e vendere prodotti o servizi.
Turundus on meie ettevõtte edu võti.

Reklaam – Pubblicità. Il processo di promozione di un prodotto o servizio attraverso vari mezzi.
Meie uus reklaamikampaania on väga tõhus.

Müük – Vendite. L’atto di vendere beni o servizi.
Meie müügiosakond töötab väga edukalt.

Bränd – Marca. Un nome, termine o disegno che distingue i prodotti o servizi di un’azienda.
Meie bränd on rahvusvaheliselt tuntud.

Turuanalüüs – Analisi di mercato. La valutazione del mercato per comprendere le esigenze e i comportamenti dei consumatori.
Turuanalüüs aitab meil mõista kliendivajadusi.

Reputatsioon – Reputazione. La percezione pubblica di un’azienda o marca.
Meie ettevõtte reputatsioon on väga hea.

Comunicazione e Collaborazione

Suhtlemine – Comunicazione. Lo scambio di informazioni tra individui o gruppi.
Hea suhtlemine on meeskonnatöö alus.

Koostöö – Collaborazione. Il lavoro congiunto tra persone o gruppi per raggiungere un obiettivo comune.
Koostöö on edu võti.

Tagasiside – Feedback. Le informazioni fornite riguardo alle prestazioni o ai prodotti.
Kliendi tagasiside on meile väga oluline.

Ettekannete – Presentazione. L’atto di mostrare e spiegare contenuti a un pubblico.
Ma valmistan ette ettekannet järgmise nädala koosolekuks.

Arutelu – Discussione. Un dibattito o conversazione su un argomento specifico.
Meil oli produktiivne arutelu uue strateegia üle.

Videokonverents – Videoconferenza. Una riunione virtuale tra partecipanti situati in luoghi diversi.
Me korraldame iganädalase videokonverentsi.

Termini Tecnologici

Tarkvara – Software. Programmi e applicazioni utilizzati dai computer.
Meie ettevõte arendab uusi tarkvaralahendusi.

Andmebaas – Database. Un sistema organizzato per la raccolta e la gestione dei dati.
Meie andmebaas sisaldab olulisi kliendiandmeid.

Küberjulgeolek – Sicurezza informatica. Le pratiche per proteggere i sistemi informatici dalle minacce.
Küberjulgeolek on meie ettevõtte jaoks prioriteet.

Pilveteenused – Servizi cloud. Risorse e servizi forniti attraverso internet.
Me kasutame pilveteenuseid oma andmete varundamiseks.

IT tugi – Supporto IT. Assistenza tecnica per problemi relativi a computer e software.
Meie IT tugi on alati valmis aitama.

Virtuaalne – Virtuale. Qualcosa che esiste o accade online o tramite computer.
Virtuaalsed koosolekud on muutunud tavapäraseks.

Conclusione

L’apprendimento del vocabolario specifico del mondo degli affari in estone può sembrare complesso, ma con la pratica e l’uso quotidiano, queste parole diventeranno parte del tuo linguaggio corrente. Speriamo che questo articolo ti abbia fornito un buon punto di partenza per ampliare le tue competenze linguistiche nel campo degli affari. Buona fortuna con il tuo viaggio di apprendimento della lingua estone!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente