Apprendere il vocabolario bancario e finanziario in portoghese è essenziale per chi opera in questo settore o per coloro che stanno pianificando di investire nei mercati di lingua portoghese. In questo articolo, esploreremo alcuni dei termini più importanti e forniremo esempi contestualizzati per aiutarvi a familiarizzare con l’uso di queste parole.
Banco
In portoghese, la parola “banco” si riferisce a una banca, l’istituzione finanziaria che offre servizi come la gestione del denaro, la concessione di prestiti e altri servizi correlati.
Ele trabalha em um banco internacional.
Conta corrente
Una “conta corrente” è un tipo di conto bancario utilizzato per le transazioni quotidiane, come depositi, prelievi e pagamenti elettronici.
Vou depositar meu salário na minha conta corrente.
Depósito
Il termine “depósito” si riferisce all’atto di mettere denaro in un conto bancario.
Ele fez um depósito de mil euros hoje de manhã.
Saque
“Saque” significa prelevare denaro da un conto bancario.
Preciso fazer um saque antes que o banco feche.
Investimento
“Investimento” è l’atto di impiegare denaro con l’obiettivo di ottenere un rendimento economico fututo.
O investimento em ações pode ser arriscado, mas lucrativo.
Câmbio
Il termine “câmbio” si riferisce allo scambio di una valuta con un’altra.
O câmbio do euro para o real varia todos os dias.
Ações
Le “ações” sono le quote di proprietà in una società e rappresentano una forma di investimento.
Ele decidiu comprar ações de empresas tecnológicas.
Dividendo
Un “dividendo” è la parte dell’utile di una società che viene distribuita agli azionisti.
Os dividendos serão pagos aos acionistas no final do mês.
Juros
“Juros” sono gli interessi che si pagano quando si prende in prestito denaro o si ricevono su un investimento.
O banco cobrou juros mais altos pelo empréstimo.
Empréstimo
Un “empréstimo” è una somma di denaro che una banca o un’altra istituzione finanziaria presta a un individuo o a un’azienda.
Ela obteve um empréstimo para expandir seu negócio.
Financiamento
“Financiamento” si riferisce all’ottenimento di fondi o capitali per un’attività commerciale o per l’acquisto di beni di consumo.
Estão oferecendo boas condições de financiamento para veículos.
Rendimento
Il “rendimento” è il guadagno ottenuto da un investimento o da un deposito bancario.
Este fundo de investimento tem um bom rendimento anual.
Bolsa de valores
La “bolsa de valores” è un mercato organizzato dove si comprano e vendono azioni, obbligazioni e altri titoli finanziari.
Muitos investidores seguem o índice da bolsa de valores para tomar decisões.
Carteira de investimentos
Una “carteira de investimentos” è un insieme di investimenti che un individuo o un ente ha in diversi strumenti finanziari.
É importante diversificar a carteira de investimentos para reduzir os riscos.
Crédito
Il “crédito” è la capacità di un cliente di ottenere beni o servizi prima del pagamento, sulla base della fiducia che il pagamento sarà fatto in futuro.
Sua pontuação de crédito é alta, ele pode solicitar empréstimos maiores.
Dívida
La “dívida” è il denaro che una persona o un’entità deve a un’altra.
Eles estão trabalhando duro para pagar a dívida do cartão de crédito.
Ativo
In finanza, un “ativo” è una risorsa che si prevede genererà benefici economici futuri.
Os ativos da empresa incluem imóveis e patentes.
Passivo
Un “passivo” è un obbligo presente dell’entità derivante da eventi passati, il cui pagamento implica un deflusso di risorse.
A companhia precisa reduzir seus passivos para melhorar o balanço patrimonial.
Balanço patrimonial
Il “balanço patrimonial” è un documento contabile che riassume le attività finanziarie (attivi e passivi) di un’azienda o di un individuo.
O balanço patrimonial é essencial para analisar a saúde financeira da empresa.
Risco financeiro
Il “risco financeiro” è la probabilità di incorrere in perdite nel settore finanziario a causa di movimenti di mercato o altre incertezze.
Investidores devem sempre considerar o risco financeiro antes de investir.
Liquidez
La “liquidez” è la capacità di un’attività di essere convertita in contanti senza perdita significativa di valore.
Imóveis são ativos de baixa liquidez se comparados a ações.
Conoscere e comprendere il vocabolario portoghese bancario e finanziario può essere un fattore chiave per avere successo in quest’ambito. Con gli esempi forniti, avrete una base solida per iniziare a utilizzare queste parole in contesti reali. Ricordate che la pratica costante e l’esposizione al linguaggio attraverso letture specifiche, notizie finanziarie o conversazioni in portoghese vi aiuteranno a perfezionare ulteriormente la vostra competenza.