Imparare un nuovo vocabolario può essere una sfida, specialmente quando si tratta di termini specifici come quelli politici ed elettorali. In questo articolo, esploreremo alcuni dei termini politici ed elettorali più comuni in islandese, fornendo definizioni e frasi di esempio per aiutarti a comprendere e utilizzare questi vocaboli nel contesto giusto.
Termini di base
Kosningar – Elezioni. Questo termine si riferisce al processo di selezione dei rappresentanti attraverso il voto.
Ísland hefur reglubundnar kosningar á fjögurra ára fresti.
Kjósandi – Elettore. Una persona che ha il diritto di votare in un’elezione.
Kjósendur á Íslandi hafa sterka þátttöku í lýðræðislegum ferlum.
Atkvæði – Voto. Il segno o la scelta che un elettore fa sulla scheda elettorale.
Hver kjósandi hefur eitt atkvæði í kosningunum.
Kjörseðill – Scheda elettorale. Il documento su cui gli elettori segnano il loro voto.
Kjörseðillinn var sendur til allra kjósenda fyrir kosningarnar.
Kjördæmi – Circoscrizione elettorale. Un’area geografica che elegge un rappresentante o un gruppo di rappresentanti.
Ísland er skipt í sex kjördæmi fyrir Alþingiskosningar.
Termini relativi ai candidati e ai partiti
Frambjóðandi – Candidato. Una persona che si presenta alle elezioni per essere eletta.
Frambjóðandinn lofaði að bæta menntakerfið ef hann yrði kosinn.
Stjórnmálaflokkur – Partito politico. Un’organizzazione di persone con idee simili che lavorano insieme per influenzare la politica.
Sjálfstæðisflokkurinn er stærsti stjórnmálaflokkurinn á Íslandi.
Forstjóri – Leader. Il capo di un partito politico o di un’istituzione.
Forstjóri flokksins hélt ræðu á landsfundinum.
Framboð – Candidatura. L’atto di presentarsi come candidato per un’elezione.
Hann tilkynnti framboð sitt fyrir forsetakosningarnar.
Stjórnmálamaður – Politico. Una persona coinvolta nella politica, spesso un rappresentante eletto.
Stjórnmálamennirnir ræddu um nýja löggjöfina á Alþingi.
Termini relativi ai risultati e ai processi elettorali
Niðurstöður – Risultati. I dati finali che mostrano chi ha vinto un’elezione.
Niðurstöður kosninganna voru kynntar á miðnætti.
Talning – Scrutinio. Il processo di conteggio dei voti.
Talning atkvæða hófst strax eftir að kjörstöðum var lokað.
Sigurvegari – Vincitore. La persona o il partito che ha ottenuto il maggior numero di voti.
Sigurvegarinn í forsetakosningunum fékk 60% atkvæða.
Kosningabarátta – Campagna elettorale. Le attività svolte dai candidati e dai partiti per convincere gli elettori a votarli.
Kosningabaráttan var mjög hörð þetta árið.
Kosningaloforð – Promessa elettorale. Le promesse fatte dai candidati durante la campagna elettorale.
Kosningaloforð hans var að lækka skatta.
Termini relativi al governo e alle istituzioni
Ríkisstjórn – Governo. L’organo esecutivo che dirige un paese.
Ríkisstjórnin kynnti nýja stefnu í efnahagsmálum.
Þing – Parlamento. L’assemblea legislativa di un paese.
Alþingi er þjóðþing Íslands.
Þingmaður – Parlamentare. Un membro del parlamento.
Þingmaðurinn flutti tillögu um breytingar á menntakerfinu.
Forseti – Presidente. Il capo di stato in Islanda.
Forseti Íslands er þjóðhöfðingi landsins.
Ráðherra – Ministro. Un membro del governo responsabile di un settore specifico.
Menntamálaráðherra kynnti nýja menntastefnu.
Termini relativi alle politiche e ai dibattiti
Löggjöf – Legislazione. Le leggi che sono state approvate dal parlamento.
Ný löggjöf um persónuvernd var samþykkt á Alþingi.
Frumvarp – Proposta di legge. Un documento che propone una nuova legge o una modifica a una legge esistente.
Frumvarpið var lagt fram af stjórnarandstöðu.
Ræða – Discorso. Una presentazione orale fatta di fronte a un pubblico, spesso in un contesto politico.
Forsætisráðherra hélt ræðu um ástand efnahagsmála.
Atkvæðagreiðsla – Votazione. Il processo attraverso il quale i membri di un’assemblea esprimono il loro voto su una proposta.
Atkvæðagreiðsla um frumvarpið fór fram í dag.
Þingnefnd – Commissione parlamentare. Un gruppo di parlamentari incaricati di esaminare specifiche questioni o proposte di legge.
Þingnefndin skoðaði frumvarpið áður en það var lagt fyrir þingið.
Termini relativi ai diritti degli elettori
Kosningaréttur – Diritto di voto. Il diritto legale di partecipare a un’elezione come elettore.
Allir íslenskir ríkisborgarar yfir 18 ára aldri hafa kosningarétt.
Kjörfundur – Seggio elettorale. Il luogo dove gli elettori vanno a votare.
Kjörfundur var opinn frá klukkan átta að morgni til átta að kvöldi.
Þátttaka – Partecipazione. Il numero o la percentuale di persone che partecipano a un’elezione.
Þátttaka í kosningunum var 76%.
Leiðrétting – Rettifica. La correzione di errori nei registri elettorali o nei risultati delle elezioni.
Leiðrétting var gerð á kjörskrá eftir að mistök komu í ljós.
Kosningabókstafur – Simbolo elettorale. Un simbolo o una lettera usata per rappresentare un partito politico sulla scheda elettorale.
Kosningabókstafurinn fyrir Sjálfstæðisflokkinn er „D“.
Conclusione
Conoscere e comprendere il vocabolario politico ed elettorale in islandese è fondamentale per chiunque voglia capire meglio il sistema politico dell’Islanda o partecipare attivamente alla vita politica del paese. Speriamo che questo articolo ti sia stato utile e ti abbia fornito gli strumenti necessari per navigare nel mondo politico islandese con maggiore sicurezza. Buona fortuna con il tuo apprendimento della lingua islandese!