Vocabolario per pianificare eventi e feste in cinese

Pianificare eventi e feste richiede una conoscenza specifica del vocabolario, soprattutto quando si opera in un contesto multilingue come quello cinese. Le parole che seguono sono essenziali per organizzare, descrivere e gestire eventi in lingua cinese.

节日 (jiérì) – Festa o festival.
中国的春节是一个重要的节日。
La Festa di Primavera cinese è un’importante celebrazione.

庆祝 (qìngzhù) – Celebrare.
我们庆祝成功。
Celebriamo il successo.

邀请 (yāoqǐng) – Invitare.
我邀请你参加我的生日派对。
Ti invito alla mia festa di compleanno.

策划 (cèhuà) – Pianificare, progettare.
他策划了一场音乐会。
Ha pianificato un concerto.

宴会 (yànhuì) – Banchetto, ricevimento.
婚礼上有一个盛大的宴会。
C’è un grande banchetto al matrimonio.

活动 (huódòng) – Attività, evento.
这个周末有很多文化活动。
Ci sono molte attività culturali questo fine settimana.

组织 (zǔzhī) – Organizzare.
我们组织了一次会议。
Abbiamo organizzato una riunione.

通知 (tōngzhī) – Avvisare, informare.
请通知大家会议的时间。
Per favore informa tutti dell’orario della riunione.

场所 (chǎngsuǒ) – Luogo, sede.
这个场所适合举行婚礼。
Questo luogo è adatto per ospitare un matrimonio.

装饰 (zhuāngshì) – Decorazione.
我们需要更多的花来装饰房间。
Abbiamo bisogno di più fiori per decorare la stanza.

礼物 (lǐwù) – Regalo.
生日派对上,他收到了很多礼物。
Ha ricevuto molti regali alla festa di compleanno.

娱乐 (yúlè) – Intrattenimento.
娱乐节目让宾客感到很开心。
Il programma di intrattenimento ha reso felici gli ospiti.

音乐 (yīnyuè) – Musica.
音乐会上演奏了古典音乐。
Al concerto è stata suonata musica classica.

食物 (shíwù) – Cibo.
这次聚会的食物非常美味。
Il cibo del raduno era molto gustoso.

饮料 (yǐnliào) – Bevanda.
请给我来一杯饮料。
Per favore, portami una bevanda.

招待 (zhāodài) – Ospitare, accogliere.
会议期间,我们将会招待所有的与会者。
Durante la conferenza, ospiteremo tutti i partecipanti.

布置 (bùzhì) – Allestire, sistemare.
我们正在布置会场。
Stiamo allestendo la sala conferenze.

邀请函 (yāoqǐng hán) – Invito.
你收到婚礼的邀请函了吗?
Hai ricevuto l’invito al matrimonio?

主题 (zhǔtí) – Tema.
这次聚会的主题是“海滩派对”。
Il tema della festa è “Beach Party”.

预算 (yùsuàn) – Bilancio, budget.
我们必须根据预算来计划活动。
Dobbiamo pianificare l’evento in base al budget.

流程 (liúchéng) – Svolgimento, processo.
请你确认活动的流程。
Per favore, verifica lo svolgimento dell’evento.

确认 (quèrèn) – Confermare.
请确认你的出席。
Si prega di confermare la tua presenza.

取消 (qǔxiāo) – Cancellare, annullare.
由于天气原因,户外活动被取消了。
A causa del maltempo, l’evento all’aperto è stato annullato.

延期 (yánqī) – Posticipare.
会议因故延期。
La riunione è stata posticipata per un imprevisto.

客人 (kèrén) – Ospite, invitato.
客人们都非常享受这次聚会。
Gli ospiti hanno molto apprezzato il party.

主持人 (zhǔchí rén) – Presentatore, conduttore.
主持人正在介绍晚会的节目。
Il presentatore sta introducendo il programma della serata.

节目 (jiémù) – Programma, numero (di spettacolo).
晚会的节目包括舞蹈和唱歌。
Il programma della serata include danza e canto.

氛围 (fēnwéi) – Atmosfera.
派对的氛围非常轻松。
L’atmosfera del party è molto rilassata.

照片 (zhàopiàn) – Fotografia.
请在活动结束前拍照纪念。
Si prega di scattare foto per ricordare l’evento prima che finisca.

纪念品 (jìniàn pǐn) – Souvenir, ricordo.
每位参加者都会收到一个纪念品。
Ogni partecipante riceverà un ricordo.

L’apprendimento e l’utilizzo di queste parole nella pianificazione di eventi e feste in cinese renderà le vostre interazioni più fluide e professionali. Ricordatevi di praticare costantemente e di inserire questi termini in frasi di contesto per migliorarne la memorizzazione.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente