Vocabolario medico svedese per la salute e le emergenze

Apprendere il vocabolario medico in una lingua straniera può salvare vite, specialmente per chi lavora in ambito sanitario o si trova a viaggiare spesso. Oggi ci focalizzeremo sul svedese, una lingua scandinava parlata principalmente in Svezia e parti della Finlandia. Ecco alcune parole e frasi chiave che possono essere utili in contesti medici, insieme a una definizione del loro significato e un esempio pratico.

Akutmottagning – Reparto di pronto soccorso in un ospedale dove vengono fornite cure immediate.
Jag måste åka till akutmottagningen, jag har brutit benet.

Ambulans – Un veicolo attrezzato per il trasporto di malati o feriti in ospedale in caso di emergenza.
En ambulans kom snabbt för att ta hand om den skadade mannen.

Feber – Elevata temperatura corporea, comunemente nota come febbre.
Hon har hög feber och kan inte gå till skolan idag.

Blodtryck – La pressione del sangue nelle arterie, importante indicatore di salute cardiovascolare.
Läkaren kommer att mäta ditt blodtryck under undersökningen.

Röntgen – Un tipo di radiografia utile per esaminare l’interno del corpo, come ossa o polmoni.
Du måste göra en röntgen för att se om benet är brutet.

Medicin – Termine generale per indicare farmaci o rimedi utilizzati per trattare o prevenire malattie.
Jag måste ta min medicin tre gånger om dagen.

Första hjälpen – Assistenza immediata fornita a una persona ferita o malata prima dell’arrivo del personale medico qualificato.
Vi har en första hjälpen-kurs på jobbet nästa vecka.

Smärta – Sensazione fisica sgradevole che può variare da leggero disagio a intensa sofferenza.
Han känner smärta i ryggen efter att ha lyft den tunga lådan.

Recept – Prescrizione medica che autorizza il paziente ad ottenere un particolare medicinale dalla farmacia.
Läkaren gav mig ett recept för den nya medicinen.

Allergi – Reazione del corpo a particolari sostanze a cui è sensibile.
Jag har en allvarlig allergi mot jordnötter.

Operation – Intervento chirurgico per trattare o investigare condizioni mediche.
Operationen var framgångsrik och patienten återhämtar sig väl.

Infektion – Invasione e moltiplicazione di microrganismi patogeni nel corpo.
Det är viktigt att tvätta såren för att förebygga infektion.

Vaccin – Preparazione somministrata per indurre immunità contro una specifica malattia.
Flera personer i samhället har mottagit vaccinet mot influensa.

Läkare – Professionista qualificato e autorizzato per la pratica della medicina.
Läkaren kommer att se dig nu.

Sjukhus – Istituzione che fornisce trattamento medico e chirurgico ai pazienti.
Min farfar är på sjukhus efter att ha fått en hjärtattack.

Tablett – Forma solida e compatta di medicina orale.
Jag måste ta en tablett varje morgon för mitt höga blodtryck.

Patient – La persona che riceve assistenza medica.
Patienten i rum 4 behöver sin medicin.

Sår – Una lesione alla pelle o ad altri tessuti causata generalmente da un trauma fisico.
Var försiktig så att du inte irriterar såret.

Urgenza – Una situazione medica che richiede un’azione immediata.
Vi måste skynda oss, det är en urgenza.

Antibiotico – Farmaco usato per trattare infezioni batteriche.
Du måste ta antibiotikan enligt anvisningarna för att undvika resistens.

Terapia – Trattamento inteso a curare o alleviare una malattia o un disagio.
Efter operationen behöver du fortsätta med fysioterapi.

Conoscere questi termini medici svedesi non solo aiuterà coloro che si recano in Svezia per vacanza o lavoro, ma anche per coloro che possano trovare rilevante questo vocabolario in studi o ambizioni professionali legate all’area sanitaria. Ricordate che nei momenti di emergenza, conoscere anche il semplice vocabolario di un’altra lingua può fare una grande differenza.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente