Vocabolario medico in sloveno

Imparare il vocabolario medico in sloveno può essere di grande aiuto per chi si trova a dover comunicare in ambito sanitario. Che tu sia un medico, un’infermiera, un paziente o semplicemente una persona interessata alla lingua, conoscere questi termini può facilitare la comprensione e la comunicazione. In questo articolo, esploreremo alcuni dei termini medici più comuni in sloveno, fornendo definizioni e frasi di esempio per aiutarti a memorizzarli.

Termini Medici di Base

Zdravnik: Medico. Una persona qualificata per praticare la medicina e curare i pazienti.
Zdravnik mi je predpisal antibiotike.

Zdravnica: Medico (femminile). Una dottoressa che pratica la medicina.
Moja zdravnica je zelo prijazna.

Bolnišnica: Ospedale. Un’istituzione sanitaria dove i pazienti ricevono cure mediche e chirurgiche.
Bil sem v bolnišnici tri dni.

Ambulanta: Ambulatorio. Un luogo dove vengono forniti servizi medici senza ricovero.
Obiskal sem ambulanto zaradi bolečine v hrbtu.

Pacient: Paziente. Una persona che riceve cure mediche.
Pacient mora slediti zdravnikovim navodilom.

Simptom: Sintomo. Un segno o una manifestazione di una malattia.
Kašelj je pogost simptom prehlada.

Diagnoza: Diagnosi. La determinazione di una malattia basata sui sintomi e altri dati.
Zdravnik je postavil diagnozo pljučnice.

Zdravljenje: Trattamento. Le cure mediche somministrate per curare una malattia.
Zdravljenje bo trajalo dva tedna.

Recept: Ricetta. Un documento medico che consente di ottenere farmaci prescritti.
Zdravnik mi je napisal recept za antibiotik.

Operacija: Operazione. Un intervento chirurgico per trattare una malattia o una lesione.
Operacija je bila uspešna.

Specialisti Medici

Kardiolog: Cardiologo. Un medico specializzato nelle malattie del cuore.
Kardiolog mi je priporočil spremembo prehrane.

Ortoped: Ortopedico. Un medico specializzato in malattie e lesioni del sistema muscoloscheletrico.
Ortoped je priporočil fizioterapijo.

Dermatolog: Dermatologo. Un medico specializzato nelle malattie della pelle.
Dermatolog je pregledal moje znamenje.

Ginekolog: Ginecologo. Un medico specializzato nella salute riproduttiva femminile.
Ginekologinja mi je svetovala redne preglede.

Oftalmolog: Oftalmologo. Un medico specializzato nelle malattie degli occhi.
Oftalmolog mi je predpisal nova očala.

Onkolog: Oncologo. Un medico specializzato nel trattamento del cancro.
Onkolog je načrtoval nadaljnje zdravljenje.

Termini Relativi a Malattie e Condizioni

Gripa: Influenza. Una malattia virale che causa febbre, tosse e dolori muscolari.
Vsako leto se cepim proti gripi.

Prehlad: Raffreddore. Una malattia virale che causa naso che cola, starnuti e mal di gola.
Imam prehlad in se počutim slabo.

Pljučnica: Polmonite. Un’infezione polmonare che causa febbre, tosse e difficoltà respiratorie.
Pljučnica zahteva resno zdravljenje.

Astma: Asma. Una condizione cronica che causa difficoltà respiratorie.
Astma zahteva redno uporabo inhalatorja.

Diabetes: Diabete. Una malattia cronica che colpisce il modo in cui il corpo utilizza il glucosio.
Diabetes zahteva stalen nadzor krvnega sladkorja.

Hipertenzija: Ipertensione. Una condizione in cui la pressione sanguigna è costantemente alta.
Hipertenzija povečuje tveganje za srčni infarkt.

Rak: Cancro. Una malattia caratterizzata dalla crescita incontrollata di cellule anormali.
Rak je resna bolezen, ki zahteva specializirano zdravljenje.

Termini Relativi a Procedure e Trattamenti

Cepljenje: Vaccinazione. L’introduzione di un vaccino nel corpo per prevenire malattie.
Cepljenje proti gripi je priporočljivo vsako leto.

Rentgen: Radiografia. Una tecnica di imaging medico utilizzata per vedere l’interno del corpo.
Zdravnik mi je naročil rentgen pljuč.

Krvni test: Analisi del sangue. Un test di laboratorio per controllare vari componenti del sangue.
Krvni test je pokazal pomanjkanje železa.

Fizioterapija: Fisioterapia. Un trattamento per migliorare la mobilità e la funzione fisica.
Po operaciji kolena potrebujem fizioterapijo.

Ultrazvok: Ecografia. Una tecnica di imaging che utilizza onde sonore per visualizzare organi interni.
Ultrazvok trebuha je pokazal vnetje.

Endoskopija: Endoscopia. Una procedura che utilizza un tubo flessibile per visualizzare l’interno del corpo.
Endoskopija je pokazala razjedo na želodcu.

Dializa: Dialisi. Un trattamento per rimuovere i rifiuti e l’acqua in eccesso dal sangue quando i reni non funzionano.
Dializa je potrebna trikrat na teden.

Termini Relativi a Farmaci e Medicinali

Antibiotik: Antibiotico. Un farmaco utilizzato per trattare infezioni batteriche.
Antibiotik je učinkovit proti bakterijam.

Analgetik: Analgesico. Un farmaco utilizzato per alleviare il dolore.
Za glavobol sem vzel analgetik.

Protivnetno: Antinfiammatorio. Un farmaco che riduce l’infiammazione.
Protivnetno zdravilo pomaga pri otekanju.

Antidepressiv: Antidepressivo. Un farmaco utilizzato per trattare la depressione.
Antidepressiv je izboljšal moje razpoloženje.

Antihistaminik: Antistaminico. Un farmaco che allevia i sintomi delle allergie.
Antihistaminik mi je pomagal pri alergijskem rinitisu.

Sedativ: Sedativo. Un farmaco che induce calma o sonnolenza.
Sedativ mi je pomagal zaspati.

Vitamini: Vitamine. Sostanze nutritive essenziali per il corpo.
Vsako jutro jemljem vitamine.

Termini Relativi a Parti del Corpo

Srce: Cuore. L’organo che pompa il sangue attraverso il corpo.
Zdravje srca je zelo pomembno.

Pljuča: Polmoni. Gli organi che permettono la respirazione.
Kajenje škoduje pljučem.

Želodec: Stomaco. L’organo che digerisce il cibo.
Po jedi me boli želodec.

Jetra: Fegato. L’organo che filtra le tossine dal sangue.
Prekomerno uživanje alkohola škoduje jetrom.

Ledvice: Reni. Gli organi che filtrano i rifiuti dal sangue.
Zdravnik je pregledal ledvice.

Možgani: Cervello. L’organo che controlla il corpo e la mente.
Možgani so odgovorni za vse telesne funkcije.

Kosti: Ossa. Le strutture che sostengono il corpo.
Zlomil sem si kost v roki.

Mišice: Muscoli. I tessuti che permettono il movimento.
Po vadbi me bolijo mišice.

Koža: Pelle. L’organo che copre e protegge il corpo.
Koža je največji organ človeškega telesa.

Imparare il vocabolario medico in sloveno può essere impegnativo, ma è essenziale per una comunicazione efficace in ambito sanitario. Speriamo che questa guida ti sia stata utile e ti incoraggiamo a continuare a praticare e ad ampliare il tuo lessico medico. Buona fortuna con lo studio!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente