Vocabolario medico in sloveno

Imparare il vocabolario medico in sloveno può essere di grande aiuto per chi si trova a dover comunicare in ambito sanitario. Che tu sia un medico, un’infermiera, un paziente o semplicemente una persona interessata alla lingua, conoscere questi termini può facilitare la comprensione e la comunicazione. In questo articolo, esploreremo alcuni dei termini medici più comuni in sloveno, fornendo definizioni e frasi di esempio per aiutarti a memorizzarli.

Termini Medici di Base

Zdravnik: Medico. Una persona qualificata per praticare la medicina e curare i pazienti.
Zdravnik mi je predpisal antibiotike.

Zdravnica: Medico (femminile). Una dottoressa che pratica la medicina.
Moja zdravnica je zelo prijazna.

Bolnišnica: Ospedale. Un’istituzione sanitaria dove i pazienti ricevono cure mediche e chirurgiche.
Bil sem v bolnišnici tri dni.

Ambulanta: Ambulatorio. Un luogo dove vengono forniti servizi medici senza ricovero.
Obiskal sem ambulanto zaradi bolečine v hrbtu.

Pacient: Paziente. Una persona che riceve cure mediche.
Pacient mora slediti zdravnikovim navodilom.

Simptom: Sintomo. Un segno o una manifestazione di una malattia.
Kašelj je pogost simptom prehlada.

Diagnoza: Diagnosi. La determinazione di una malattia basata sui sintomi e altri dati.
Zdravnik je postavil diagnozo pljučnice.

Zdravljenje: Trattamento. Le cure mediche somministrate per curare una malattia.
Zdravljenje bo trajalo dva tedna.

Recept: Ricetta. Un documento medico che consente di ottenere farmaci prescritti.
Zdravnik mi je napisal recept za antibiotik.

Operacija: Operazione. Un intervento chirurgico per trattare una malattia o una lesione.
Operacija je bila uspešna.

Specialisti Medici

Kardiolog: Cardiologo. Un medico specializzato nelle malattie del cuore.
Kardiolog mi je priporočil spremembo prehrane.

Ortoped: Ortopedico. Un medico specializzato in malattie e lesioni del sistema muscoloscheletrico.
Ortoped je priporočil fizioterapijo.

Dermatolog: Dermatologo. Un medico specializzato nelle malattie della pelle.
Dermatolog je pregledal moje znamenje.

Ginekolog: Ginecologo. Un medico specializzato nella salute riproduttiva femminile.
Ginekologinja mi je svetovala redne preglede.

Oftalmolog: Oftalmologo. Un medico specializzato nelle malattie degli occhi.
Oftalmolog mi je predpisal nova očala.

Onkolog: Oncologo. Un medico specializzato nel trattamento del cancro.
Onkolog je načrtoval nadaljnje zdravljenje.

Termini Relativi a Malattie e Condizioni

Gripa: Influenza. Una malattia virale che causa febbre, tosse e dolori muscolari.
Vsako leto se cepim proti gripi.

Prehlad: Raffreddore. Una malattia virale che causa naso che cola, starnuti e mal di gola.
Imam prehlad in se počutim slabo.

Pljučnica: Polmonite. Un’infezione polmonare che causa febbre, tosse e difficoltà respiratorie.
Pljučnica zahteva resno zdravljenje.

Astma: Asma. Una condizione cronica che causa difficoltà respiratorie.
Astma zahteva redno uporabo inhalatorja.

Diabetes: Diabete. Una malattia cronica che colpisce il modo in cui il corpo utilizza il glucosio.
Diabetes zahteva stalen nadzor krvnega sladkorja.

Hipertenzija: Ipertensione. Una condizione in cui la pressione sanguigna è costantemente alta.
Hipertenzija povečuje tveganje za srčni infarkt.

Rak: Cancro. Una malattia caratterizzata dalla crescita incontrollata di cellule anormali.
Rak je resna bolezen, ki zahteva specializirano zdravljenje.

Termini Relativi a Procedure e Trattamenti

Cepljenje: Vaccinazione. L’introduzione di un vaccino nel corpo per prevenire malattie.
Cepljenje proti gripi je priporočljivo vsako leto.

Rentgen: Radiografia. Una tecnica di imaging medico utilizzata per vedere l’interno del corpo.
Zdravnik mi je naročil rentgen pljuč.

Krvni test: Analisi del sangue. Un test di laboratorio per controllare vari componenti del sangue.
Krvni test je pokazal pomanjkanje železa.

Fizioterapija: Fisioterapia. Un trattamento per migliorare la mobilità e la funzione fisica.
Po operaciji kolena potrebujem fizioterapijo.

Ultrazvok: Ecografia. Una tecnica di imaging che utilizza onde sonore per visualizzare organi interni.
Ultrazvok trebuha je pokazal vnetje.

Endoskopija: Endoscopia. Una procedura che utilizza un tubo flessibile per visualizzare l’interno del corpo.
Endoskopija je pokazala razjedo na želodcu.

Dializa: Dialisi. Un trattamento per rimuovere i rifiuti e l’acqua in eccesso dal sangue quando i reni non funzionano.
Dializa je potrebna trikrat na teden.

Termini Relativi a Farmaci e Medicinali

Antibiotik: Antibiotico. Un farmaco utilizzato per trattare infezioni batteriche.
Antibiotik je učinkovit proti bakterijam.

Analgetik: Analgesico. Un farmaco utilizzato per alleviare il dolore.
Za glavobol sem vzel analgetik.

Protivnetno: Antinfiammatorio. Un farmaco che riduce l’infiammazione.
Protivnetno zdravilo pomaga pri otekanju.

Antidepressiv: Antidepressivo. Un farmaco utilizzato per trattare la depressione.
Antidepressiv je izboljšal moje razpoloženje.

Antihistaminik: Antistaminico. Un farmaco che allevia i sintomi delle allergie.
Antihistaminik mi je pomagal pri alergijskem rinitisu.

Sedativ: Sedativo. Un farmaco che induce calma o sonnolenza.
Sedativ mi je pomagal zaspati.

Vitamini: Vitamine. Sostanze nutritive essenziali per il corpo.
Vsako jutro jemljem vitamine.

Termini Relativi a Parti del Corpo

Srce: Cuore. L’organo che pompa il sangue attraverso il corpo.
Zdravje srca je zelo pomembno.

Pljuča: Polmoni. Gli organi che permettono la respirazione.
Kajenje škoduje pljučem.

Želodec: Stomaco. L’organo che digerisce il cibo.
Po jedi me boli želodec.

Jetra: Fegato. L’organo che filtra le tossine dal sangue.
Prekomerno uživanje alkohola škoduje jetrom.

Ledvice: Reni. Gli organi che filtrano i rifiuti dal sangue.
Zdravnik je pregledal ledvice.

Možgani: Cervello. L’organo che controlla il corpo e la mente.
Možgani so odgovorni za vse telesne funkcije.

Kosti: Ossa. Le strutture che sostengono il corpo.
Zlomil sem si kost v roki.

Mišice: Muscoli. I tessuti che permettono il movimento.
Po vadbi me bolijo mišice.

Koža: Pelle. L’organo che copre e protegge il corpo.
Koža je največji organ človeškega telesa.

Imparare il vocabolario medico in sloveno può essere impegnativo, ma è essenziale per una comunicazione efficace in ambito sanitario. Speriamo che questa guida ti sia stata utile e ti incoraggiamo a continuare a praticare e ad ampliare il tuo lessico medico. Buona fortuna con lo studio!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente