Imparare il vocabolario medico e sanitario in una nuova lingua può essere una sfida, ma anche un’opportunità per comprendere meglio la cultura e il sistema sanitario del paese in cui si parla quella lingua. In questo articolo, esploreremo una serie di termini medici e sanitari in lettone, fornendo definizioni e frasi di esempio per aiutarti a memorizzare e utilizzare queste parole nel contesto giusto.
Termini di base
Ārsts – Medico. Un professionista della salute che è qualificato per praticare la medicina.
Ārsts izrakstīja recepti un ieteica atpūtu.
Pacients – Paziente. Una persona che riceve cure mediche.
Pacients gaida pie ārsta kabineta durvīm.
Veselība – Salute. Lo stato di benessere fisico e mentale.
Veselība ir visdārgākā lieta dzīvē.
Ambulance – Ambulanza. Un veicolo per il trasporto di persone malate o ferite.
Ātrās palīdzības mašīna ātri ieradās notikuma vietā.
Medicīna – Medicina. La scienza e la pratica della diagnosi, del trattamento e della prevenzione delle malattie.
Medicīna ir ļoti svarīga zinātne.
Termini specifici
Diagnoze – Diagnosi. L’identificazione della natura di una malattia o condizione.
Ārsts veica precīzu diagnozi pēc rūpīgas pārbaudes.
Simptoms – Sintomo. Un segno o indicazione di una condizione medica.
Drudzis ir bieži sastopams gripas simptoms.
Recepte – Prescrizione. Un documento scritto da un medico che autorizza un paziente a ricevere un farmaco o trattamento.
Ārsts izrakstīja recepti antibiotikām.
Deva – Dose. La quantità di un farmaco da prendere in una volta.
Ārsts ieteica lietot vienu tableti dienā kā devu.
Ārstēšana – Trattamento. La gestione e la cura di un paziente per combattere una malattia o condizione.
Ārstēšana bija veiksmīga, un pacients pilnībā atveseļojās.
Termini per le strutture sanitarie
Klīnika – Clinica. Un luogo dove le persone ricevono cure mediche.
Pacients devās uz klīniku, lai veiktu pārbaudi.
Nodaļa – Reparto. Una divisione di un ospedale specializzata in un certo tipo di trattamento.
Pacients tika ievietots ķirurģijas nodaļā.
Intensīvā terapija – Terapia intensiva. Un reparto ospedaliero specializzato nel trattamento di pazienti gravemente malati.
Pēc smagas operācijas pacients tika pārvests uz intensīvās terapijas nodaļu.
Ambulatorija – Ambulatorio. Un servizio medico in cui i pazienti ricevono cure senza essere ricoverati.
Ambulatorijā pacients saņēma nepieciešamo terapiju un devās mājās.
Termini per le malattie e condizioni
Infekcija – Infezione. L’invasione del corpo da parte di agenti patogeni che causano malattie.
Brūce bija inficēta, un nepieciešama ārstēšana.
Vīruss – Virus. Un agente patogeno che causa malattie.
Gripas vīruss ir ļoti lipīgs.
Hroniska slimība – Malattia cronica. Una condizione di lunga durata che richiede una gestione continua.
Diabēts ir hroniska slimība, kurai nepieciešama pastāvīga uzraudzība.
Alerģija – Allergia. Una reazione del sistema immunitario a una sostanza specifica.
Pacientam bija alerģija pret ziedputekšņiem.
Trauma – Trauma. Un danno fisico causato da un impatto o un incidente.
Pacients cieta nopietnu traumu autoavārijā.
Termini per farmaci e strumenti medici
Antibiotikas – Antibiotici. Farmaci utilizzati per trattare infezioni batteriche.
Ārsts izrakstīja antibiotikas infekcijas ārstēšanai.
Vakcīna – Vaccino. Una preparazione biologica che fornisce immunità contro una malattia specifica.
Bērni saņēma vakcīnu pret masalām.
Stetoskops – Stetoscopio. Uno strumento medico utilizzato per ascoltare i suoni all’interno del corpo.
Ārsts izmantoja stetoskopu, lai pārbaudītu pacienta sirdsdarbību.
Rentgens – Raggi X. Una tecnica di imaging utilizzata per visualizzare l’interno del corpo.
Pacients veica rentgenu, lai pārbaudītu kaulu lūzumu.
Tablete – Compressa. Una forma solida di medicazione da prendere per via orale.
Pacients lietoja vienu tableti katru rītu.
Termini per il personale sanitario
Māsa – Infermiera. Un professionista sanitario che fornisce cure e assistenza ai pazienti.
Māsa palīdzēja pacientam ar ikdienas aprūpi.
Paramediķis – Paramedico. Un professionista sanitario che fornisce cure di emergenza fuori dall’ospedale.
Paramediķis ātri reaģēja uz avārijas izsaukumu.
Ķirurgs – Chirurgo. Un medico specializzato in operazioni chirurgiche.
Ķirurgs veica sarežģītu operāciju.
Farmaceits – Farmacista. Un esperto di farmaci che prepara e dispensa medicinali.
Farmaceits ieteica labāko ārstniecības līdzekli.
Psihologs – Psicologo. Un professionista che studia i processi mentali e il comportamento.
Psihologs palīdzēja pacientam tikt galā ar stresu.
Termini per le procedure mediche
Operācija – Operazione. Un intervento chirurgico per trattare o diagnosticare una condizione.
Pacients veica operāciju, lai noņemtu audzēju.
Analīze – Analisi. Un esame di campioni biologici per diagnosticare malattie.
Ārsts nosūtīja asinis analīzei.
Injekcija – Iniezione. L’introduzione di un farmaco nel corpo attraverso una siringa.
Pacients saņēma injekciju pret sāpēm.
Transfūzija – Trasfusione. Il trasferimento di sangue o suoi componenti da una persona all’altra.
Pacients saņēma asins transfūziju pēc negadījuma.
Biopsija – Biopsia. La rimozione di un piccolo campione di tessuto per esame al microscopio.
Ārsts veica biopsiju, lai pārbaudītu audzēju.
Termini per i sintomi e le condizioni comuni
Drudzis – Febbre. Un aumento della temperatura corporea come risposta a un’infezione.
Pacientam bija augsts drudzis.
Klepus – Tosse. Un riflesso che pulisce le vie respiratorie.
Pacients cieta no smaga klepus.
Galvassāpes – Mal di testa. Dolore localizzato nella regione della testa.
Pacients sūdzējās par spēcīgām galvassāpēm.
Reibonis – Vertigini. Una sensazione di perdita di equilibrio.
Pacients izjuta reiboni, kad piecēlās.
Miegainība – Sonnolenza. Una sensazione di sonnolenza o stanchezza.
Zāļu blakusparādība bija miegainība.
Conclusione
Imparare il vocabolario medico e sanitario in lettone può sembrare difficile all’inizio, ma con la pratica e l’uso continuo, diventerà sempre più naturale. Questo articolo ha presentato una serie di termini fondamentali che possono aiutarti a comunicare efficacemente in contesti medici. Ricorda di ripetere e utilizzare queste parole nel contesto per consolidare la tua conoscenza e migliorare la tua competenza linguistica. Buona fortuna con il tuo apprendimento del lettone!