Vocabolario medico e sanitario in lettone

Imparare il vocabolario medico e sanitario in una nuova lingua può essere una sfida, ma anche un’opportunità per comprendere meglio la cultura e il sistema sanitario del paese in cui si parla quella lingua. In questo articolo, esploreremo una serie di termini medici e sanitari in lettone, fornendo definizioni e frasi di esempio per aiutarti a memorizzare e utilizzare queste parole nel contesto giusto.

Termini di base

Ārsts – Medico. Un professionista della salute che è qualificato per praticare la medicina.
Ārsts izrakstīja recepti un ieteica atpūtu.

Pacients – Paziente. Una persona che riceve cure mediche.
Pacients gaida pie ārsta kabineta durvīm.

Veselība – Salute. Lo stato di benessere fisico e mentale.
Veselība ir visdārgākā lieta dzīvē.

Ambulance – Ambulanza. Un veicolo per il trasporto di persone malate o ferite.
Ātrās palīdzības mašīna ātri ieradās notikuma vietā.

Medicīna – Medicina. La scienza e la pratica della diagnosi, del trattamento e della prevenzione delle malattie.
Medicīna ir ļoti svarīga zinātne.

Termini specifici

Diagnoze – Diagnosi. L’identificazione della natura di una malattia o condizione.
Ārsts veica precīzu diagnozi pēc rūpīgas pārbaudes.

Simptoms – Sintomo. Un segno o indicazione di una condizione medica.
Drudzis ir bieži sastopams gripas simptoms.

Recepte – Prescrizione. Un documento scritto da un medico che autorizza un paziente a ricevere un farmaco o trattamento.
Ārsts izrakstīja recepti antibiotikām.

Deva – Dose. La quantità di un farmaco da prendere in una volta.
Ārsts ieteica lietot vienu tableti dienā kā devu.

Ārstēšana – Trattamento. La gestione e la cura di un paziente per combattere una malattia o condizione.
Ārstēšana bija veiksmīga, un pacients pilnībā atveseļojās.

Termini per le strutture sanitarie

Klīnika – Clinica. Un luogo dove le persone ricevono cure mediche.
Pacients devās uz klīniku, lai veiktu pārbaudi.

Nodaļa – Reparto. Una divisione di un ospedale specializzata in un certo tipo di trattamento.
Pacients tika ievietots ķirurģijas nodaļā.

Intensīvā terapija – Terapia intensiva. Un reparto ospedaliero specializzato nel trattamento di pazienti gravemente malati.
Pēc smagas operācijas pacients tika pārvests uz intensīvās terapijas nodaļu.

Ambulatorija – Ambulatorio. Un servizio medico in cui i pazienti ricevono cure senza essere ricoverati.
Ambulatorijā pacients saņēma nepieciešamo terapiju un devās mājās.

Termini per le malattie e condizioni

Infekcija – Infezione. L’invasione del corpo da parte di agenti patogeni che causano malattie.
Brūce bija inficēta, un nepieciešama ārstēšana.

Vīruss – Virus. Un agente patogeno che causa malattie.
Gripas vīruss ir ļoti lipīgs.

Hroniska slimība – Malattia cronica. Una condizione di lunga durata che richiede una gestione continua.
Diabēts ir hroniska slimība, kurai nepieciešama pastāvīga uzraudzība.

Alerģija – Allergia. Una reazione del sistema immunitario a una sostanza specifica.
Pacientam bija alerģija pret ziedputekšņiem.

Trauma – Trauma. Un danno fisico causato da un impatto o un incidente.
Pacients cieta nopietnu traumu autoavārijā.

Termini per farmaci e strumenti medici

Antibiotikas – Antibiotici. Farmaci utilizzati per trattare infezioni batteriche.
Ārsts izrakstīja antibiotikas infekcijas ārstēšanai.

Vakcīna – Vaccino. Una preparazione biologica che fornisce immunità contro una malattia specifica.
Bērni saņēma vakcīnu pret masalām.

Stetoskops – Stetoscopio. Uno strumento medico utilizzato per ascoltare i suoni all’interno del corpo.
Ārsts izmantoja stetoskopu, lai pārbaudītu pacienta sirdsdarbību.

Rentgens – Raggi X. Una tecnica di imaging utilizzata per visualizzare l’interno del corpo.
Pacients veica rentgenu, lai pārbaudītu kaulu lūzumu.

Tablete – Compressa. Una forma solida di medicazione da prendere per via orale.
Pacients lietoja vienu tableti katru rītu.

Termini per il personale sanitario

Māsa – Infermiera. Un professionista sanitario che fornisce cure e assistenza ai pazienti.
Māsa palīdzēja pacientam ar ikdienas aprūpi.

Paramediķis – Paramedico. Un professionista sanitario che fornisce cure di emergenza fuori dall’ospedale.
Paramediķis ātri reaģēja uz avārijas izsaukumu.

Ķirurgs – Chirurgo. Un medico specializzato in operazioni chirurgiche.
Ķirurgs veica sarežģītu operāciju.

Farmaceits – Farmacista. Un esperto di farmaci che prepara e dispensa medicinali.
Farmaceits ieteica labāko ārstniecības līdzekli.

Psihologs – Psicologo. Un professionista che studia i processi mentali e il comportamento.
Psihologs palīdzēja pacientam tikt galā ar stresu.

Termini per le procedure mediche

Operācija – Operazione. Un intervento chirurgico per trattare o diagnosticare una condizione.
Pacients veica operāciju, lai noņemtu audzēju.

Analīze – Analisi. Un esame di campioni biologici per diagnosticare malattie.
Ārsts nosūtīja asinis analīzei.

Injekcija – Iniezione. L’introduzione di un farmaco nel corpo attraverso una siringa.
Pacients saņēma injekciju pret sāpēm.

Transfūzija – Trasfusione. Il trasferimento di sangue o suoi componenti da una persona all’altra.
Pacients saņēma asins transfūziju pēc negadījuma.

Biopsija – Biopsia. La rimozione di un piccolo campione di tessuto per esame al microscopio.
Ārsts veica biopsiju, lai pārbaudītu audzēju.

Termini per i sintomi e le condizioni comuni

Drudzis – Febbre. Un aumento della temperatura corporea come risposta a un’infezione.
Pacientam bija augsts drudzis.

Klepus – Tosse. Un riflesso che pulisce le vie respiratorie.
Pacients cieta no smaga klepus.

Galvassāpes – Mal di testa. Dolore localizzato nella regione della testa.
Pacients sūdzējās par spēcīgām galvassāpēm.

Reibonis – Vertigini. Una sensazione di perdita di equilibrio.
Pacients izjuta reiboni, kad piecēlās.

Miegainība – Sonnolenza. Una sensazione di sonnolenza o stanchezza.
Zāļu blakusparādība bija miegainība.

Conclusione

Imparare il vocabolario medico e sanitario in lettone può sembrare difficile all’inizio, ma con la pratica e l’uso continuo, diventerà sempre più naturale. Questo articolo ha presentato una serie di termini fondamentali che possono aiutarti a comunicare efficacemente in contesti medici. Ricorda di ripetere e utilizzare queste parole nel contesto per consolidare la tua conoscenza e migliorare la tua competenza linguistica. Buona fortuna con il tuo apprendimento del lettone!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente