Vocabolario macedone aziendale e professionale - Talkpal
00 Giorni D
16 Ore H
59 Minuti M
59 Secondi S
Talkpal logo

Impara le lingue più velocemente con l'intelligenza artificiale

Talkpal trasforma l'IA nel tuo coach linguistico personale

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
80+ Le lingue

Vocabolario macedone aziendale e professionale

Imparare una nuova lingua può essere una sfida, ma è anche un’opportunità emozionante per espandere le proprie competenze e aprire nuove porte. Se state cercando di imparare il macedone per motivi aziendali o professionali, è fondamentale conoscere il vocabolario specifico per potervi esprimere con sicurezza e chiarezza. In questo articolo, esploreremo un elenco completo di termini macedoni aziendali e professionali, fornendo le definizioni e le frasi di esempio per aiutarti a comprendere meglio e a utilizzare questi termini nel contesto appropriato.

A young woman sits on the floor near a window while learning languages during a beautiful sunset.
Promotional background

Il modo più efficace per imparare una lingua

Prova Talkpal gratis

Termini Aziendali di Base

Компанија – Azienda
Una struttura organizzativa che fornisce beni o servizi per profitto.
Компанијата има нова стратегија за развој.

Вработен – Dipendente
Una persona che lavora per un’azienda in cambio di una retribuzione.
Вработените се задоволни со новите услови за работа.

Работно место – Posto di lavoro
Il luogo fisico o virtuale dove una persona svolge le proprie mansioni lavorative.
Работното место е опремено со најнова технологија.

Менаџер – Manager
Una persona responsabile della supervisione e della gestione di un team o di un reparto.
Менаџерот има одлични лидерски способности.

Проект – Progetto
Un’attività o serie di attività pianificate per raggiungere un obiettivo specifico.
Проектот ќе биде завршен до крајот на годината.

Termini Finanziari

Биланс на состојба – Bilancio
Un documento che mostra la situazione finanziaria di un’azienda in un determinato momento.
Билансот на состојбата покажува позитивни резултати.

Приход – Entrata
Il denaro guadagnato da un’azienda attraverso la vendita di beni o servizi.
Приходите се зголемени за 20% оваа година.

Трошок – Costo
La spesa sostenuta da un’azienda per produrre beni o fornire servizi.
Трошоците за материјали се намалени.

Профит – Profitto
La differenza tra le entrate totali e i costi totali di un’azienda.
Компанијата оствари висок профит во последниот квартал.

Фактура – Fattura
Un documento commerciale che elenca i beni o servizi forniti e il loro costo.
Фактурата треба да се плати во рок од 30 дена.

Termini di Gestione e Organizzazione

Состанок – Riunione
Un incontro tra membri di un’azienda per discutere questioni di lavoro.
Состанокот ќе се одржи во конференциската сала.

Тим – Team
Un gruppo di persone che lavorano insieme per raggiungere un obiettivo comune.
Тимот работи на новиот проект.

Стратегија – Strategia
Un piano d’azione progettato per raggiungere un obiettivo a lungo termine.
Стратегијата за маркетинг е многу важна за успехот на компанијата.

План – Piano
Una descrizione dettagliata di come raggiungere un obiettivo o completare un compito.
Планот за развој е усвоен од сите членови на тимот.

Процес – Processo
Una serie di azioni o passaggi necessari per raggiungere un risultato.
Процесот на производство е многу ефикасен.

Termini di Marketing e Vendite

Маркетинг – Marketing
L’insieme delle attività volte a promuovere e vendere prodotti o servizi.
Маркетингот игра клучна улога во привлекувањето на нови клиенти.

Продавање – Vendita
L’atto di scambiare un prodotto o servizio per denaro.
Продавањето на новиот производ започнува следната недела.

Клиент – Cliente
Una persona o organizzazione che acquista beni o servizi da un’azienda.
Клиентите се многу задоволни од нашите услуги.

Реклама – Pubblicità
L’attività di promuovere prodotti o servizi attraverso vari canali di comunicazione.
Рекламата на социјалните мрежи е многу ефективна.

Пазар – Mercato
Il gruppo di potenziali acquirenti di un prodotto o servizio.
Пазарот за технологија брзо расте.

Termini di Risorse Umane

Интервју – Colloquio
Un incontro formale tra un datore di lavoro e un candidato per discutere di un’opportunità di lavoro.
Интервјуто ќе се одржи утре во 10 часот.

Обучување – Formazione
Il processo di insegnamento delle competenze necessarie per svolgere un lavoro.
Обучувањето на новите вработени е многу важно.

Квалификации – Qualifiche
Le competenze e le esperienze richieste per un determinato lavoro.
Кандидатот има сите потребни квалификации.

Плата – Stipendio
Il compenso regolare ricevuto da un dipendente per il lavoro svolto.
Платата ќе биде зголемена следниот месец.

Перформанси – Prestazioni
L’efficacia con cui un dipendente svolge le proprie mansioni lavorative.
Перформансите на тимот се одлични оваа година.

Termini di Tecnologia e Innovazione

Технологија – Tecnologia
L’applicazione di conoscenze scientifiche per scopi pratici, specialmente nell’industria.
Технологијата се развива многу брзо.

Инновација – Innovazione
L’introduzione di nuove idee, prodotti o metodi.
Инновациите се клучни за успехот на компанијата.

Софтер – Software
I programmi e le altre informazioni operative utilizzate da un computer.
Софтерот треба да се ажурира редовно.

Хардвер – Hardware
Le componenti fisiche di un computer o di un sistema elettronico.
Хардверот е многу важен за перформансите на компјутерот.

Мрежа – Rete
Un sistema di computer interconnessi che possono condividere dati e risorse.
Мрежата треба да биде сигурна и брза.

Termini di Legge e Regolamentazione

Закон – Legge
Un insieme di regole stabilite da un’autorità per regolare il comportamento.
Компанијата мора да ги следи сите закони и регулативи.

Регулатива – Regolamento
Una regola o direttiva emanata da un’autorità per controllare le attività.
Регулативите се многу строги во оваа индустрија.

Лиценца – Licenza
Un permesso ufficiale per svolgere una determinata attività.
Компанијата треба да има соодветна лиценца за работа.

Договор – Contratto
Un accordo legale tra due o più parti che definisce i termini della collaborazione.
Договорот беше потпишан вчера.

Правник – Avvocato
Un professionista che fornisce consulenza legale e rappresenta i clienti in questioni legali.
Правникот ќе го прегледа договорот пред да го потпишеме.

Conclusione

Conoscere il vocabolario aziendale e professionale in macedone è essenziale per chiunque desideri lavorare in un ambiente di lavoro dove questa lingua è parlata. Speriamo che questo articolo ti abbia fornito una buona base di termini utili per aiutarti a navigare nel mondo degli affari in macedone. Continua a praticare e a migliorare le tue competenze linguistiche per comunicare con maggiore sicurezza e professionalità. Buona fortuna nel tuo percorso di apprendimento!

Learning section image (it)
Scarica l'applicazione talkpal

Impara ovunque e in qualsiasi momento

Talkpal is an AI-powered language tutor available on web and mobile platforms. Accelerate your language fluency, chat about interesting topics by writing or speaking, and receive realistic voice messages wherever and whenever you want.

Learning section image (it)

Scansiona con il tuo dispositivo per scaricarlo su iOS o Android

Learning section image (it)

Mettiti in contatto con noi

We are always here if you have any questions or require assistance. Contact our customer support anytime at [email protected]

Le lingue

Apprendimento


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot