Hús: Casa. Un’abitazione dove le persone vivono.
Ég bý í stóru húsi.
Veður: Tempo atmosferico. Le condizioni meteorologiche in un determinato momento.
Veðrið er mjög gott í dag.
Vetur: Inverno. La stagione fredda dell’anno.
Veturinn á Íslandi er mjög kaldur.
Sumar: Estate. La stagione calda dell’anno.
Ég elska sumarið á Íslandi.
Bíll: Auto. Un veicolo a motore utilizzato per il trasporto.
Ég keypti nýjan bíl í síðustu viku.
Strætó: Autobus. Un veicolo grande utilizzato per il trasporto pubblico.
Ég fer í vinnuna með strætó.
Skóli: Scuola. Un’istituzione educativa dove si insegna e si apprende.
Krakkarnir fara í skóla á morgnana.
Vinur: Amico. Una persona con cui si ha un legame affettuoso e di fiducia.
Hann er besti vinur minn.
Fjölskylda: Famiglia. Un gruppo di persone legate da parentela.
Ég ætla að eyða helginni með fjölskyldunni minni.
Hundur: Cane. Un animale domestico a quattro zampe.
Hundurinn minn heitir Max.
Köttur: Gatto. Un altro comune animale domestico.
Kötturinn sefur á sófanum.
Matur: Cibo. Qualsiasi sostanza consumata per nutrimento.
Maturinn á veitingastaðnum var frábær.
Vatn: Acqua. Un liquido trasparente e incolore essenziale per la vita.
Ég drekk mikið vatn á dag.
Kaffi: Caffè. Una bevanda calda fatta con chicchi di caffè macinati.
Ég byrja daginn með bolla af kaffi.
Te: Tè. Una bevanda calda fatta con foglie di tè.
Ég drekk te á kvöldin.
Bók: Libro. Un insieme di fogli stampati rilegati insieme contenenti testo o immagini.
Ég les góða bók á hverju kvöldi.
Sími: Telefono. Un dispositivo utilizzato per comunicare a distanza.
Ég gleymdi símanum mínum heima.
Tölva: Computer. Un dispositivo elettronico utilizzato per elaborare dati.
Ég vinn á tölvunni minni á hverjum degi.
Klukka: Orologio. Un dispositivo utilizzato per misurare e indicare il tempo.
Klukkan er orðin átta.
Strákur: Ragazzo. Un giovane maschio.
Strákurinn er að leika sér úti.
Stelpa: Ragazza. Una giovane femmina.
Stelpan er að lesa bók.
Dagur: Giorno. Il periodo di 24 ore.
Það er fallegur dagur í dag.
Vika: Settimana. Un periodo di sette giorni.
Vikan hefur verið mjög annasöm.
Mánuður: Mese. Un periodo di circa 30 giorni.
Við förum í frí næsta mánuð.
Ár: Anno. Un periodo di 12 mesi.
Nýja árið gengur vel.
Verbi Comuni
Fara: Andare. Muoversi da un luogo a un altro.
Ég þarf að fara í búðina.
Gera: Fare. Compiere un’azione o creare qualcosa.
Ég ætla að gera heimavinnuna mína.
Sjá: Vedere. Percepire con gli occhi.
Ég sé fugl úti.
Segja: Dire. Comunicare con parole.
Hún sagði mér sögu.
Borða: Mangiare. Consumare cibo.
Ég ætla að borða kvöldmat núna.
Drekka: Bere. Consumare liquidi.
Ég drekk vatn á hverjum degi.
Skrifa: Scrivere. Mettere parole su carta o schermo.
Ég skrifa bréf til vinar míns.
Hlæja: Ridere. Fare il suono del riso.
Við hlógum mikið í gær.
Gráta: Piangere. Versare lacrime.
Barnið byrjaði að gráta.
Sofa: Dormire. Essere in uno stato di riposo.
Ég sofna snemma á kvöldin.
Aggettivi Comuni
Góður: Buono. Di alta qualità o gradevole.
Maturinn var mjög góður.
Slæmur: Cattivo. Di bassa qualità o sgradevole.
Veðrið er slæmt í dag.
Fallegur: Bello. Piacevole da vedere.
Blómin eru falleg.
Ljótur: Brutto. Non piacevole da vedere.
Húsið er mjög ljótt.
Stór: Grande. Di dimensioni considerevoli.
Bíllinn er mjög stór.
Lítill: Piccolo. Di dimensioni ridotte.
Hundurinn er lítill.
Heitur: Caldo. Con una temperatura elevata.
Súpan er mjög heit.
Kaldur: Freddo. Con una temperatura bassa.
Vatnið er mjög kalt.
Hár: Alto. Di grande altezza.
Byggingin er mjög há.
Lágur: Basso. Di poca altezza.
Stóllinn er lágur.
Preposizioni Comuni
Í: In. Indica posizione interna.
Bókin er í töskunni.
Á: Su. Indica posizione sopra una superficie.
Penni er á borðinu.
Með: Con. Indica compagnia o strumento.
Ég fer með vini mínum í bíó.
Frá: Da. Indica origine o provenienza.
Ég kom frá vinnunni.
Til: A. Indica direzione o destinazione.
Ég fer til Reykjavíkur á morgun.
Fyrir: Per. Indica scopo o destinazione.
Gjafirnar eru fyrir börnin.
Meðan: Durante. Indica un periodo di tempo.
Við töluðum meðan við biðum.
Conclusione
Imparare un nuovo vocabolario è una parte fondamentale dell’apprendimento di una nuova lingua. Speriamo che queste parole di uso quotidiano in islandese ti siano utili nel tuo viaggio linguistico. Ricorda, la pratica costante è la chiave per migliorare. Buona fortuna!