Imparare il vocabolario giuridico di una lingua straniera può sembrare un compito arduo, ma è essenziale per chiunque voglia comprendere documenti legali, interagire con professionisti del settore o semplicemente essere ben informato sui propri diritti e doveri in un altro paese. In questo articolo, esploreremo alcuni termini giuridici fondamentali in slovacco, fornendo definizioni e frasi di esempio per ciascun termine. Questo approccio ti aiuterà a memorizzare e comprendere meglio il vocabolario giuridico slovacco.
Termini Giuridici Slovacchi
Sud – Tribunale. Un’istituzione che ha l’autorità di giudicare e risolvere controversie legali.
Sud rozhoduje o vině a trestu.
Zákon – Legge. Una regola stabilita dal governo che deve essere seguita da tutti i cittadini.
Musíme dodržiavať všetky platné zákony.
Právnik – Avvocato. Un professionista che offre consulenza legale e rappresenta i clienti in tribunale.
Môj právnik mi pomohol vyhrať prípad.
Obžalovaný – Imputato. Una persona accusata di un crimine in un procedimento giudiziario.
Obžalovaný sa priznal k trestnému činu.
Rozsudok – Sentenza. La decisione finale di un tribunale in un caso legale.
Sudca vyniesol rozsudok o vine.
Svedok – Testimone. Una persona che fornisce prove in un procedimento legale.
Svedok videl celú udalosť.
Dôkaz – Prova. Informazioni o oggetti presentati in tribunale per dimostrare la verità di un’affermazione.
Polícia našla nové dôkazy na mieste činu.
Obhajoba – Difesa. L’argomentazione presentata dall’imputato o dal suo avvocato per dimostrare l’innocenza.
Obhajoba predložila svoje dôkazy.
Žalobca – Accusatore. La parte che avvia un’azione legale contro un’altra persona.
Žalobca predložil svoje obvinenia.
Trestný čin – Crimine. Un’azione che costituisce una violazione della legge e può essere punita con una pena.
Trestný čin bol spáchaný v noci.
Právomoc – Giurisdizione. L’autorità di un tribunale di ascoltare e decidere su un caso.
Tento súd má právomoc rozhodovať v tejto veci.
Odvolanie – Appello. La richiesta di una revisione di una decisione giudiziaria da parte di un tribunale superiore.
Odvolanie bolo zamietnuté.
Podanie – Ricorso. Un documento legale presentato in tribunale per iniziare un procedimento legale.
Podanie bolo doručené súdu.
Súdny proces – Processo. La procedura legale in cui un caso viene ascoltato e deciso in tribunale.
Súdny proces trval niekoľko mesiacov.
Obžaloba – Accusa. Una dichiarazione formale che qualcuno ha commesso un crimine.
Obžaloba bola predložená súdu.
Ulteriori Termini Giuridici
Právny zástupca – Rappresentante legale. Una persona autorizzata a rappresentare un altro in questioni legali.
Právny zástupca klienta predložil dôkazy.
Uznesenie – Ordinanza. Una decisione o un ordine del tribunale che non è una sentenza finale.
Sud vydal uznesenie o dočasnom opatrení.
Výpoveď – Testimonianza. La dichiarazione di un testimone sotto giuramento.
Jeho výpoveď bola kľúčová pre prípad.
Obvinenie – Incriminazione. L’accusa formale che qualcuno ha commesso un crimine.
Obvinenie bolo vznesené na základe dôkazov.
Ochrana – Protezione. Misure legali adottate per proteggere una persona o proprietà.
Ochrana obete bola zabezpečená súdom.
Právny systém – Sistema giuridico. L’insieme delle leggi e delle istituzioni che governano una società.
Právny systém na Slovensku je zložitý.
Spravodlivosť – Giustizia. Il principio di equità e moralità nella legge.
Spravodlivosť musí byť dosiahnutá pre všetkých.
Väzba – Custodia cautelare. La detenzione di una persona sospettata di un crimine prima del processo.
Obvinený bol vzatý do väzby.
Právny predpis – Regolamento. Una regola emanata da un’autorità governativa che ha forza di legge.
Nový právny predpis bol prijatý parlamentom.
Žaloba – Causa legale. Un’azione legale avviata da un privato cittadino contro un altro cittadino o entità.
Žaloba bola podaná na súd.
Právne konanie – Procedimento legale. L’intero processo di applicazione della legge in un caso specifico.
Právne konanie môže trvať roky.
Právny nárok – Pretesa legale. Il diritto di una persona di chiedere una riparazione legale per un danno subito.
Právny nárok bol uznaný súdom.
Vyšetrovanie – Indagine. Il processo di raccolta di prove per determinare se un crimine è stato commesso.
Vyšetrovanie stále prebieha.
Právna zodpovednosť – Responsabilità legale. L’obbligo di rispondere delle proprie azioni secondo la legge.
Právna zodpovednosť za škodu bola priznaná.
Právne poradenstvo – Consulenza legale. Consigli forniti da un avvocato su questioni legali.
Vyhľadajte právne poradenstvo pred podpísaním zmluvy.
Právna norma – Norma giuridica. Una regola che stabilisce come devono comportarsi le persone in una società.
Právna norma zakazuje diskrimináciu.
Právne záväzky – Obblighi legali. Gli obblighi che una persona ha secondo la legge.
Musíme splniť všetky právne záväzky.
Oslobodenie – Assoluzione. La decisione di un tribunale che dichiara che un imputato non è colpevole.
Obžalovaný bol oslobodený spod obžaloby.
Právna ochrana – Tutela legale. La protezione offerta dalla legge a individui e proprietà.
Právna ochrana detí je veľmi dôležitá.
Právny nárok – Diritto legale. Il diritto riconosciuto dalla legge a una persona.
Máme právny nárok na odškodnenie.
Prokurátor – Procuratore. Un funzionario legale che rappresenta lo stato in procedimenti penali.
Prokurátor predložil dôkazy proti obžalovanému.
Právna pomoc – Assistenza legale. L’aiuto fornito a una persona per risolvere questioni legali.
Požiadali sme o právnu pomoc.
Právny akt – Atto giuridico. Un documento ufficiale che ha effetti legali.
Právny akt bol podpísaný prezidentom.
Právna úprava – Regolamentazione legale. Le regole stabilite dalla legge per governare un’attività o comportamento.
Právna úprava týkajúca sa ochrany osobných údajov je prísna.
Právne predpisy – Legislazione. L’insieme delle leggi e delle norme adottate da un governo.
Musíme dodržiavať všetky právne predpisy.
Zmluva – Contratto. Un accordo legale tra due o più parti.
Zmluva bola podpísaná oboma stranami.
Právne konanie – Procedura legale. Il processo attraverso il quale un caso viene portato in tribunale.
Právne konanie môže byť nákladné.
Právna zmluva – Contratto legale. Un accordo vincolante riconosciuto dalla legge.
Právna zmluva musí byť podpísaná všetkými stranami.
Právna norma – Norma giuridica. Una regola che deve essere rispettata secondo la legge.
Právna norma vyžaduje, aby sme platili dane.
Právny systém – Sistema legale. L’insieme delle leggi, istituzioni e processi che regolano una società.
Právny systém na Slovensku je dobre vyvinutý.
Právna zodpovednosť – Responsabilità legale. L’obbligo legale di rispondere delle proprie azioni.
Právna zodpovednosť môže byť veľmi závažná.
In conclusione, la comprensione del vocabolario giuridico in slovacco è essenziale per chiunque desideri navigare con successo nel sistema legale di questo paese. Speriamo che questo articolo ti abbia fornito una base solida di termini giuridici slovacchi e ti abbia aiutato a migliorare la tua conoscenza della lingua. Buona fortuna con i tuoi studi giuridici!