Vocabolario giuridico e relativo alla giustizia in greco - Talkpal
00 Giorni D
16 Ore H
59 Minuti M
59 Secondi S
Talkpal logo

Impara le lingue più velocemente con l'intelligenza artificiale

Talkpal trasforma l'IA nel tuo coach linguistico personale

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
80+ Le lingue

Vocabolario giuridico e relativo alla giustizia in greco

Imparare un nuovo vocabolario può essere una sfida, soprattutto quando si tratta di termini tecnici e specifici come quelli giuridici. In questo articolo, esploreremo alcuni dei termini giuridici e relativi alla giustizia più comuni in greco. Questo vocabolario ti sarà utile se stai studiando legge, se hai bisogno di comprendere documenti legali in greco o se semplicemente vuoi ampliare le tue conoscenze linguistiche.

Many students sit at long tables in a large library while focused on learning languages.
Promotional background

Il modo più efficace per imparare una lingua

Prova Talkpal gratis

Termini Giuridici di Base

δικηγόρος – Avvocato. Un professionista del diritto che rappresenta e consiglia i clienti in questioni legali.
Ο δικηγόρος υπερασπίστηκε τον κατηγορούμενο στο δικαστήριο.

δικαστήριο – Tribunale. Un’istituzione dove si amministrano la giustizia e si risolvono le controversie legali.
Το δικαστήριο εξέδωσε την απόφασή του την περασμένη εβδομάδα.

νόμος – Legge. Una regola creata e applicata da un’autorità governativa.
Ο νέος νόμος για την προστασία του περιβάλλοντος τέθηκε σε ισχύ την πρώτη Ιανουαρίου.

Processo Giudiziario

κατηγορούμενος – Imputato. La persona accusata di un crimine in un processo giudiziario.
Ο κατηγορούμενος δήλωσε αθώος στις κατηγορίες.

μάρτυρας – Testimone. Una persona che fornisce prove o testimonianze in un processo giudiziario.
Ο μάρτυρας είδε το ατύχημα και κατέθεσε στο δικαστήριο.

ένορκοι – Giurati. Un gruppo di cittadini che decidono il verdetto in un processo giudiziario.
Οι ένορκοι συσκέφθηκαν για πολλές ώρες πριν από την ανακοίνωση της απόφασης.

δικαστής – Giudice. Un funzionario pubblico che ha il potere di decidere i casi in un tribunale.
Ο δικαστής εξέδωσε την τελική ετυμηγορία.

Termini Relativi ai Crimini

έγκλημα – Crimine. Un atto che viola la legge ed è punibile dalle autorità.
Η κλοπή είναι ένα σοβαρό έγκλημα που τιμωρείται με φυλάκιση.

κλοπή – Furto. L’atto di prendere proprietà di qualcun altro senza permesso.
Ο δράστης κατηγορήθηκε για κλοπή αυτοκινήτου.

δολοφονία – Omicidio. L’atto di uccidere intenzionalmente un’altra persona.
Η αστυνομία ερευνά την υπόθεση της δολοφονίας.

απάτη – Frode. Inganno deliberato per ottenere un vantaggio ingiusto o illegale.
Η απάτη στον τραπεζικό τομέα είναι ένα σοβαρό αδίκημα.

Procedure Legali

αγωγή – Causa legale. Un procedimento legale avviato da una persona contro un’altra per risolvere una disputa.
Η εταιρεία υπέβαλε αγωγή κατά του πρώην υπαλλήλου της.

καταδίκη – Condanna. La dichiarazione di colpevolezza di un imputato in un tribunale.
Η καταδίκη ανακοινώθηκε μετά από μια μακρά δίκη.

αθώωση – Assoluzione. La dichiarazione di innocenza di un imputato in un tribunale.
Ο κατηγορούμενος έλαβε αθώωση λόγω έλλειψης αποδείξεων.

έφεση – Appello. La richiesta di rivedere una decisione del tribunale in un tribunale superiore.
Ο δικηγόρος υπέβαλε έφεση κατά της απόφασης του δικαστηρίου.

Ulteriori Termini Giuridici

σύμβαση – Contratto. Un accordo legale tra due o più parti.
Η σύμβαση υπεγράφη από όλα τα εμπλεκόμενα μέρη.

παραβίαση – Violazione. L’atto di non rispettare una legge, un accordo o un obbligo.
Η παραβίαση των όρων της σύμβασης μπορεί να οδηγήσει σε νομικές συνέπειες.

αποζημίωση – Risarcimento. Pagamento fatto per compensare una perdita o un danno.
Ο εργοδότης υποχρεώθηκε να πληρώσει αποζημίωση στον υπάλληλο.

δικαιώματα – Diritti. Privilegi legali o benefici garantiti alle persone dalla legge.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα προστατεύονται από το Σύνταγμα.

δικαιοδοσία – Giurisdizione. L’autorità legale di un tribunale di ascoltare e decidere un caso.
Το δικαστήριο δεν είχε δικαιοδοσία για να εκδικάσει την υπόθεση.

καταγγελία – Denuncia. Una dichiarazione ufficiale che accusa qualcuno di un crimine o di una violazione.
Ο πολίτης υπέβαλε καταγγελία στην αστυνομία για κλοπή.

απολογία – Difesa. La dichiarazione fatta dall’imputato in risposta alle accuse contro di lui.
Η απολογία του κατηγορουμένου ήταν πειστική.

προστασία – Protezione. Misure legali adottate per garantire la sicurezza e i diritti delle persone.
Η προστασία των μαρτύρων είναι κρίσιμη για την επιτυχία της δίκης.

προφυλάκιση – Custodia cautelare. La detenzione di un imputato in attesa di processo.
Ο κατηγορούμενος τέθηκε σε προφυλάκιση μέχρι την εκδίκαση της υπόθεσης.

νομοθεσία – Legislazione. Il processo di creare e approvare leggi.
Η νέα νομοθεσία για την προστασία των καταναλωτών ψηφίστηκε χθες.

Imparare questi termini ti aiuterà a navigare meglio nel mondo giuridico greco e a comprendere meglio documenti legali, articoli e discussioni relative alla giustizia. Continuare a praticare e utilizzare questi vocaboli ti renderà più sicuro e competente in situazioni legali.

Learning section image (it)
Scarica l'applicazione talkpal

Impara ovunque e in qualsiasi momento

Talkpal is an AI-powered language tutor available on web and mobile platforms. Accelerate your language fluency, chat about interesting topics by writing or speaking, and receive realistic voice messages wherever and whenever you want.

Learning section image (it)

Scansiona con il tuo dispositivo per scaricarlo su iOS o Android

Learning section image (it)

Mettiti in contatto con noi

We are always here if you have any questions or require assistance. Contact our customer support anytime at [email protected]

Le lingue

Apprendimento


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot