Vocabolario giuridico e giuridico in kazako

Imparare un nuovo vocabolario può essere una sfida, soprattutto quando si tratta di termini giuridici. In questo articolo, esploreremo il vocabolario giuridico in kazako, fornendo definizioni dettagliate e frasi di esempio per aiutarti a comprendere meglio questi termini. Questo ti sarà utile non solo per scopi accademici, ma anche per situazioni pratiche in cui potresti dover utilizzare o comprendere il linguaggio giuridico.

Termini Giuridici di Base

Заң – Questo termine si traduce come “legge” in italiano. Si riferisce a un insieme di regole stabilite da un’autorità governativa che regolano il comportamento all’interno di una società.

Қазақстанда жаңа заң қабылданды.

Сот – Questo significa “tribunale” o “corte”. È il luogo dove vengono risolte le controversie legali e vengono emesse le sentenze.

Оның ісі сотта қаралады.

Адвокат – In italiano, questo termine si traduce come “avvocato”. È una persona qualificata per rappresentare e consigliare i clienti in questioni legali.

Мен адвокатыммен кеңесуім керек.

Шарт – Questo significa “contratto”. È un accordo legale tra due o più parti.

Біз жаңа шартқа қол қойдық.

Құқық – Questo termine si traduce come “diritto”. Si riferisce ai diritti legali che un individuo possiede in una determinata giurisdizione.

Әр адамның өз құқығы бар.

Termini Specifici del Processo Giuridico

Айып – Questo termine significa “accusa”. È una dichiarazione formale che qualcuno ha commesso un reato.

Оған ауыр айып тағылды.

Куәгер – Si traduce come “testimone”. È una persona che ha informazioni rilevanti su un caso legale e può testimoniare in tribunale.

Сотта куәгерлердің айғақтары тыңдалды.

Тергеу – Questo significa “indagine”. È il processo di raccolta di prove e informazioni su un crimine.

Полиция тергеу жүргізіп жатыр.

Үкім – Questo termine si traduce come “sentenza”. È la decisione finale di un tribunale su un caso.

Сот үкімін шығарды.

Жазалау – Questo significa “pena” o “punizione”. È la conseguenza legale di un reato.

Оған қатаң жазалау берілді.

Termini di Diritto Civile

Мүлік – Questo termine si traduce come “proprietà”. Si riferisce a beni materiali o immobili che una persona possiede.

Оның көп мүлкі бар.

Мұрагерлік – Si traduce come “eredità”. È il processo legale mediante il quale i beni di una persona deceduta vengono distribuiti ai suoi eredi.

Мұрагерлікке қатысты дау туындады.

Азаматтық іс – Questo significa “causa civile”. È un procedimento legale che riguarda dispute tra individui o organizzazioni.

Олар азаматтық іс қозғады.

Компенсация – Questo termine si traduce come “compensazione”. È un pagamento effettuato per risarcire una perdita o un danno.

Олар компенсация талап етті.

Жауапкершілік – Questo significa “responsabilità”. Si riferisce all’obbligo legale di rispondere delle proprie azioni.

Оның заңды жауапкершілігі бар.

Termini di Diritto Penale

Қылмыс – Questo termine si traduce come “crimine”. Si riferisce a un atto illegale punibile dalla legge.

Ол ауыр қылмыс жасады.

Қылмыскер – Si traduce come “criminale”. È una persona che ha commesso un crimine.

Полиция қылмыскерді ұстады.

Тұтқындау – Questo significa “arresto”. È l’atto di privare qualcuno della libertà a causa di un sospetto di crimine.

Оны тұтқындау шешімі қабылданды.

Түрме – Questo termine si traduce come “prigione”. È un luogo dove i criminali vengono detenuti come punizione per i loro reati.

Ол түрмеде отыр.

Жаза – Questo significa “pena”. Si riferisce alla punizione inflitta a una persona riconosciuta colpevole di un crimine.

Оған қатаң жаза берілді.

Termini di Diritto del Lavoro

Еңбек шарты – Questo termine si traduce come “contratto di lavoro”. È un accordo legale tra un datore di lavoro e un dipendente.

Біз жаңа еңбек шартына қол қойдық.

Жұмыс беруші – Si traduce come “datore di lavoro”. È una persona o un’organizzazione che assume e paga i dipendenti.

Жұмыс беруші жалақыны көтерді.

Қызметкер – Questo significa “dipendente”. È una persona che lavora per un datore di lavoro in cambio di una retribuzione.

Қызметкердің құқығын қорғау керек.

Жалақы – Questo termine si traduce come “salario”. È la retribuzione pagata a un dipendente per il lavoro svolto.

Олар жалақыны уақытында төледі.

Жұмыс уақыты – Questo significa “orario di lavoro”. Si riferisce alle ore durante le quali un dipendente è tenuto a lavorare.

Жұмыс уақыты белгіленді.

Termini di Diritto Commerciale

Келісімшарт – Questo termine si traduce come “accordo commerciale”. È un contratto tra due o più parti per scopi commerciali.

Біз жаңа келісімшартқа қол қойдық.

Компания – Si traduce come “società”. È un’entità legale creata per condurre affari.

Ол ірі компанияда жұмыс істейді.

Акционер – Questo significa “azionista”. È una persona che possiede azioni in una società.

Акционерлер жиналысы өтті.

Пайда – Questo termine si traduce come “profitto”. È il guadagno finanziario ottenuto da un’attività commerciale.

Компания үлкен пайда тапты.

Банкроттық – Questo significa “bancarotta”. È una situazione legale in cui una persona o un’azienda non è in grado di pagare i propri debiti.

Компания банкроттыққа ұшырады.

Conclusione

Il vocabolario giuridico è fondamentale per comprendere e navigare il sistema legale di qualsiasi paese. Speriamo che questo articolo ti abbia fornito una comprensione chiara dei termini giuridici in kazako. Continuare a praticare e utilizzare questi termini ti aiuterà a diventare più sicuro e competente nel linguaggio giuridico. Buona fortuna con i tuoi studi!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente