Vocabolario giuridico e giudiziario in urdu

زبان سیکھنے کے سفر میں مختلف شعبوں کے مخصوص الفاظ اور اصطلاحات کا سیکھنا نہایت اہم ہے۔ قانونی اور عدالتی اصطلاحات کا بھی ایک خاص مقام ہے کیونکہ یہ نہ صرف قانونی دستاویزات اور عدالتوں میں بلکہ روزمرہ زندگی میں بھی استعمال ہوتی ہیں۔ اس مضمون میں ہم اردو زبان میں قانونی اور عدالتی اصطلاحات کا جائزہ لیں گے۔

قانونی اصطلاحات

قانون: قانون وہ ضوابط اور اصول ہیں جو حکومت یا کسی ادارے کی طرف سے نافذ کیے جاتے ہیں تاکہ سماج میں نظم و نسق برقرار رکھا جا سکے۔

حکومت نے نیا قانون منظور کر لیا ہے۔

آئین: آئین ایک ملک کا بنیادی قانون ہوتا ہے جو حکومت کی ساخت، اختیارات اور شہریوں کے حقوق کو واضح کرتا ہے۔

پاکستان کا آئین 1973 میں منظور ہوا۔

دفعہ: قانونی کتابوں یا دستاویزات میں ایک مخصوص حصہ یا شق۔

دفعہ 144 کے تحت شہر میں جلسے پر پابندی لگا دی گئی ہے۔

ضابطہ: قوانین یا اصولوں کا مجموعہ جو کسی مخصوص شعبے میں عمل کرنے کے طریقے کو بیان کرتا ہے۔

فوجی ضابطے کے مطابق ہر سپاہی کو اپنی ڈیوٹی پر پابند رہنا ہوتا ہے۔

معاہدہ: دو یا دو سے زائد فریقوں کے درمیان ایک تحریری یا زبانی اتفاق۔

انہوں نے ایک سال کا معاہدہ کیا ہے۔

قانونی چارہ جوئی: عدالت میں کسی مسئلے کا حل تلاش کرنے کے لئے قانونی کارروائی۔

وہ اپنے حقوق کے لئے قانونی چارہ جوئی کر رہے ہیں۔

مقدمہ: عدالت میں دو فریقوں کے درمیان قانونی تنازعہ۔

اس کا مقدمہ ابھی عدالت میں چل رہا ہے۔

وکیل: وہ شخص جو عدالت میں کسی فریق کی طرف سے قانونی دلائل پیش کرتا ہے۔

انہوں نے اپنے مقدمے کے لئے ایک ماہر وکیل کی خدمات حاصل کیں۔

عدالت: وہ ادارہ جہاں قانونی مسائل کا فیصلہ کیا جاتا ہے۔

عدالت نے اپنا فیصلہ سنایا۔

جج: وہ شخص جو عدالت میں مقدمات کا فیصلہ کرتا ہے۔

جج نے مقدمے کی سماعت مکمل کی۔

گواہ: وہ شخص جو کسی واقعے کے بارے میں عدالت میں شہادت دیتا ہے۔

گواہ نے عدالت میں بیان دیا۔

جرم: کوئی غیر قانونی عمل یا فعل۔

اس پر سنگین جرم کا الزام ہے۔

سزا: جرم کے بدلے میں ملنے والی قانونی سزا۔

عدالت نے اسے پانچ سال کی سزا سنائی۔

ضمانت: عدالت کی طرف سے مشروط طور پر ملنے والی رہائی۔

انہوں نے ضمانت پر رہائی حاصل کی۔

فرد جرم: عدالت میں کسی شخص پر لگائے جانے والے الزامات کی تفصیل۔

اس پر فرد جرم عائد کر دی گئی ہے۔

ثبوت: وہ مواد یا شہادت جو کسی دعوے کی تصدیق کرتی ہے۔

ثبوتوں کی بنیاد پر اسے بری کر دیا گیا۔

عدالتی اصطلاحات

سماعت: عدالت میں مقدمے کی کارروائی۔

مقدمے کی اگلی سماعت کل ہے۔

پیشی: کسی شخص کا عدالت میں حاضر ہونا۔

ملزم کو کل عدالت میں پیشی دینی ہے۔

فیصلہ: عدالت کی طرف سے دیا جانے والا حتمی حکم۔

عدالت نے فیصلہ سنایا کہ ملزم بے قصور ہے۔

دلائل: وکیلوں کی طرف سے عدالت میں پیش کیے جانے والے قانونی نکات اور شواہد۔

وکیل نے اپنے دلائل مکمل کر لئے۔

تحقیق: جرم یا واقعے کی تفصیلات معلوم کرنے کے لئے کی جانے والی تفتیش۔

پولیس نے اس واقعے کی تحقیق شروع کر دی ہے۔

تحریری بیان: عدالت میں پیش کی جانے والی تحریری شہادت یا بیان۔

گواہ نے اپنا تحریری بیان عدالت میں جمع کرایا۔

شہادت: گواہوں کی طرف سے عدالت میں دی جانے والی معلومات یا بیان۔

شہادتوں کی بنیاد پر فیصلہ کیا گیا۔

وکالت: وکیل کا پیشہ یا عمل۔

وہ وکالت کے پیشے سے وابستہ ہے۔

استغاثہ: وہ فریق جو عدالت میں ملزم کے خلاف مقدمہ چلاتا ہے۔

استغاثہ نے اپنے گواہوں کو پیش کیا۔

صفائی: وہ فریق جو عدالت میں ملزم کی طرف سے دفاع کرتا ہے۔

صفائی کے وکیل نے مضبوط دلائل پیش کئے۔

عدالتی حکم: عدالت کی طرف سے جاری کردہ رسمی حکم۔

عدالت نے عدالتی حکم جاری کر دیا۔

قانونی مشورہ: کسی قانونی مسئلے کے بارے میں وکیل کی طرف سے دیا جانے والا مشورہ۔

انہوں نے اپنے وکیل سے قانونی مشورہ لیا۔

دستاویزات: تحریری یا طباعتی مواد جو قانونی حیثیت رکھتا ہو۔

تمام قانونی دستاویزات عدالت میں جمع کرائی گئیں۔

تفتیش: جرم یا واقعے کی تفصیلات معلوم کرنے کا عمل۔

پولیس نے ملزم سے تفتیش کی۔

ثبوت: وہ مواد یا شہادت جو کسی دعوے کی تصدیق کرتا ہے۔

ثبوتوں کی بنیاد پر اسے بری کر دیا گیا۔

قانونی اور عدالتی کارروائیاں

پیشگی گرفتاری: جرم کے شبہ میں کسی شخص کو مقدمے سے پہلے حراست میں لینا۔

پولیس نے ملزم کو پیشگی گرفتاری میں لے لیا۔

جرم کی تحقیقات: جرم کی تفصیلات معلوم کرنے کے لئے کی جانے والی تحقیق۔

پولیس نے جرم کی تحقیقات شروع کر دی ہیں۔

عدالتی کارروائی: عدالت میں مقدمے کی سماعت اور فیصلہ کرنے کا عمل۔

عدالتی کارروائی مکمل ہو چکی ہے۔

ثبوتوں کی فراہمی: عدالت میں شواہد پیش کرنا۔

گواہ نے تمام ثبوتوں کی فراہمی کر دی۔

حلف برداری: قانونی طور پر سچ بولنے کا عہد کرنا۔

گواہ نے عدالت میں حلف برداری کی۔

شکایت: عدالت یا پولیس میں کسی خلاف ورزی یا جرم کی رپورٹ۔

انہوں نے پولیس میں شکایت درج کرائی۔

پیشگی حکم: عدالت کی طرف سے مقدمے سے پہلے جاری کیا جانے والا حکم۔

عدالت نے پیشگی حکم جاری کر دیا۔

مشروط رہائی: مخصوص شرائط پر ملنے والی رہائی۔

ملزم کو مشروط رہائی دے دی گئی۔

فیصلے کی تاریخ: عدالت کی طرف سے فیصلہ سنائے جانے کی تاریخ۔

فیصلے کی تاریخ اگلے مہینے مقرر کی گئی ہے۔

اپیل: عدالت کے فیصلے کے خلاف اعلیٰ عدالت میں درخواست۔

انہوں نے ہائی کورٹ میں اپیل دائر کی ہے۔

ثبوت کی جانچ: عدالت میں پیش کیے جانے والے شواہد کی تصدیق۔

وکیل نے ثبوت کی جانچ مکمل کر لی۔

عدالتی سمن: عدالت کی طرف سے کسی شخص کو حاضر ہونے کا حکم۔

عدالت نے گواہ کو عدالتی سمن جاری کیا۔

جرم کا اعتراف: ملزم کا اپنے جرم کو قبول کرنا۔

ملزم نے عدالت میں جرم کا اعتراف کر لیا۔

ثبوت کی کمی: مقدمے میں ناکافی ثبوت ہونا۔

ثبوت کی کمی کی وجہ سے ملزم بری ہو گیا۔

عدالتی معاونت: عدالت کی طرف سے کسی فریق کو فراہم کی جانے والی مدد۔

انہوں نے عدالتی معاونت حاصل کی۔

فیصلے کی توثیق: اعلیٰ عدالت کی طرف سے نچلی عدالت کے فیصلے کی تصدیق۔

سپریم کورٹ نے فیصلے کی توثیق کر دی۔

جرم کی تفتیش: جرم کی تفصیلات معلوم کرنے کا عمل۔

پولیس نے جرم کی تفتیش شروع کر دی۔

عدالتی ریکارڈ: عدالت میں پیش کی جانے والی تمام دستاویزات اور شواہد کا مجموعہ۔

عدالتی ریکارڈ میں تمام تفصیلات موجود ہیں۔

گرفتاری کا حکم: عدالت کی طرف سے کسی شخص کو گرفتار کرنے کا حکم۔

عدالت نے ملزم کی گرفتاری کا حکم جاری کیا۔

فیصلے کی وضاحت: عدالت کی طرف سے فیصلے کی تفصیلات کی وضاحت۔

جج نے فیصلے کی وضاحت کی۔

عدالتی جرمانہ: عدالت کی طرف سے ملزم کو عائد کیا جانے والا مالی جرمانہ۔

عدالت نے ملزم پر عدالتی جرمانہ عائد کیا۔

مشروط معافی: مخصوص شرائط پر ملنے والی معافی۔

ملزم کو مشروط معافی دی گئی۔

عدالتی نظام: وہ نظام جو عدالتوں کی کارکردگی اور معاملات کو منظم کرتا ہے۔

پاکستان کا عدالتی نظام جدید اصولوں پر مبنی ہے۔

اس مضمون میں ہم نے مختلف قانونی اور عدالتی اصطلاحات کا جائزہ لیا۔ ان اصطلاحات کو سمجھنا نہایت اہم ہے کیونکہ یہ نہ صرف قانونی دستاویزات اور عدالتوں میں بلکہ روزمرہ زندگی میں بھی استعمال ہوتی ہیں۔ ہمیں امید ہے کہ آپ کے لئے یہ معلومات مفید ثابت ہوں گی اور آپ کو قانونی اور عدالتی زبان کی بہتر سمجھ حاصل ہوگی۔

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente