Nel mondo della musica e dell’intrattenimento, la Francia ha esercitato una grande influenza culturale grazie alla sua ricca storia artistica. Imparare il vocabolario francese specifico di questo settore non solo arricchisce la vostra conoscenza del linguaggio ma vi apre le porte a nuove esperienze di apprezzamento artistico. Ecco alcuni dei termini piรน importanti che dovreste conoscere:
Musique
La parola “musique” equivale, nel significato, al termine italiano “musica”, riferendosi all’arte di combinare i suoni e i silenzi seguendo delle regole armoniche, melodiche e ritmiche.
J’รฉcoute de la musique pour me dรฉtendre.
Chanteur/Chanteuse
“Chanteur” e “chanteuse” sono rispettivamente il cantante uomo e la cantante donna.
Le chanteur a une voix incroyable.
Groupe
In francese, un “groupe” si riferisce a una band o a un gruppo musicale.
Le groupe de rock sort son nouvel album.
Concert
Un “concert” รจ un’esibizione musicale dal vivo davanti a un pubblico, simile al termine italiano.
Nous allons au concert de musique classique ce soir.
Album
Come in italiano, un “album” รจ una raccolta di brani musicali pubblicata da un artista o un gruppo.
L’album le plus vendu de l’annรฉe est une merveille.
Mรฉlodie
Una “mรฉlodie” รจ una sequenza armoniosa di note che definisce la linea musicale di una canzone.
La mรฉlodie de cette chanson est trรจs entraรฎnante.
Paroles
Le “paroles” sono i testi di una canzone, equivalenti alla parola italiana “testo” o “parole”.
Je ne peux pas oublier les paroles de cette chanson.
Rythme
Il “rythme” si riferisce al tempo e al battito che strutturano la musica o una canzone.
Le rythme de cette musique me fait danser.
Genre
Il “genre” musicale definisce la categoria o il genere di musica (es. rock, pop, jazz).
Quel est ton genre de musique prรฉfรฉrรฉ ?
Spectacle
Uno “spectacle” puรฒ essere uno spettacolo teatrale, una performance o un concerto.
Le spectacle de ce soir รฉtait absolument magique.
Thรฉรขtre
Il “thรฉรขtre” si riferisce sia all’arte teatrale che all’edificio dove si svolgono le rappresentazioni.
Je vais souvent au thรฉรขtre avec mes amis.
Cinรฉma
Anche se simile all’italiano, “cinรฉma” si riferisce all’arte della cinematografia e al luogo dove si vedono i film.
On se retrouve au cinรฉma ร 20h.
Film
Il termine “film” coincide con quello italiano ed รจ utilizzato per indicare una pellicola cinematografica.
As-tu vu le dernier film de ce rรฉalisateur ?
Sรฉrie
Una “sรฉrie” รจ una serie televisiva, insieme di episodi che raccontano una storia o unโavventura.
Cette sรฉrie est ma prรฉfรฉrรฉe, je ne rate aucun รฉpisode.
Divertissement
“Divertissement” significa intrattenimento, spesso riferito a programmi televisivi o attivitร ricreative.
Les jeux tรฉlรฉvisรฉs sont des divertissements populaires en France.
Ballet
Un “ballet” รจ un’opera danzata di solito accompagnata da musica orchestrale.
Le ballet de ce soir est interprรฉtรฉ par une compagnie russe trรจs connue.
Humour
“Humour” si riferisce al senso dell’umorismo, e puรฒ indicare anche un genere di intrattenimento basato sulla comicitร .
Son humour est toujours apprรฉciรฉ pendant ses spectacles.
Orchestre
Un “orchestre” รจ un gruppo di musicisti che suonano insieme opere musicali, sotto la guida di un direttore.
L’orchestre a jouรฉ une symphonie de Beethoven.
Talkpal รจ un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte piรน velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.