Vocabolario familiare e sociale in islandese

Imparare una nuova lingua è un viaggio affascinante e ricco di scoperte. L’islandese, con la sua storia e la sua cultura uniche, offre una prospettiva linguistica affascinante. In questo articolo, esploreremo il vocabolario familiare e sociale in islandese, fornendo una guida utile per chiunque voglia approfondire questa lingua.

Vocabolario Familiare

Fjölskylda – famiglia
La famiglia è un’unità fondamentale in ogni cultura, e in islandese, la parola per famiglia è fjölskylda.
Ég elska fjölskyldu mína.

Foreldrar – genitori
I genitori sono le figure principali nella famiglia e in islandese sono chiamati foreldrar.
Foreldrar mínir eru mjög stuðningsfullir.

Móðir – madre
La madre, una figura centrale in ogni famiglia, è chiamata móðir in islandese.
Móðir mín er mjög góð.

Faðir – padre
Il padre è una figura importante nella famiglia, e in islandese è chiamato faðir.
Faðir minn vinnur mikið.

Sonur – figlio
Il figlio maschio in una famiglia è chiamato sonur in islandese.
Sonur minn er í skóla.

Dóttir – figlia
La figlia femmina in una famiglia è chiamata dóttir in islandese.
Dóttir mín spilar á píanó.

Systir – sorella
La parola islandese per sorella è systir.
Systir mín býr í Reykjavík.

Bróðir – fratello
Il fratello in islandese è chiamato bróðir.
Bróðir minn er eldri en ég.

Afi – nonno
Il nonno è chiamato afi in islandese.
Afi minn segir oft sögur.

Amma – nonna
La nonna è chiamata amma in islandese.
Amma mín bakar bestu kökurnar.

Frændi – zio
Lo zio, una figura familiare spesso affettuosa, è chiamato frændi in islandese.
Frændi minn býr í Danmörku.

Frænka – zia
La zia è chiamata frænka in islandese.
Frænka mín kemur í heimsókn um helgina.

Vocabolario Sociale

Vinur – amico
Un amico è una persona speciale nella nostra vita, e in islandese è chiamato vinur.
Vinur minn býr nálægt mér.

Vinkona – amica
Una amica femmina è chiamata vinkona in islandese.
Vinkona mín og ég förum oft í bíó.

Kuningi – conoscente
Una persona che conosciamo ma con cui non siamo particolarmente intimi è chiamata kuningi.
Ég sá kuninga minn á markaðinum.

Samstarfsmaður – collega
Un collega di lavoro è chiamato samstarfsmaður in islandese.
Samstarfsmaður minn er mjög hjálpsamur.

Granni – vicino
Il vicino di casa è chiamato granni in islandese.
Granni minn er mjög vingjarnlegur.

Bekkur – compagno di classe
Un compagno di classe è chiamato bekkur in islandese.
Bekkur minn og ég lærum saman.

Stjórnandi – capo
Il capo o supervisore in un ambiente lavorativo è chiamato stjórnandi.
Stjórnandi minn er mjög krefjandi.

Viðskiptavinur – cliente
Un cliente in un contesto commerciale è chiamato viðskiptavinur.
Viðskiptavinur okkar er mjög ánægður.

Kunningi – conoscente
Una persona che conosciamo ma che non è un amico stretto è chiamata kunningi.
Ég hitti kunningja minn í búðinni.

Samfélag – comunità
Il concetto di comunità è espresso con la parola samfélag in islandese.
Samfélag okkar er mjög samheldið.

Þjóðfélag – società
La parola per società in islandese è þjóðfélag.
Þjóðfélag okkar er mjög fjölbreytt.

Félagi – membro
Un membro di un gruppo o di una organizzazione è chiamato félagi.
Ég er félagi í bókaklúbb.

Fjölmiðlar – media
I media, come giornali, radio e televisione, sono chiamati fjölmiðlar in islandese.
Fjölmiðlar gegna mikilvægu hlutverki í samfélaginu.

Kirkja – chiesa
Il luogo di culto cristiano è chiamato kirkja in islandese.
Við förum í kirkju á sunnudögum.

Skóli – scuola
Il luogo di istruzione è chiamato skóli in islandese.
Skóli minn er mjög stór.

Háskóli – università
L’istituzione di istruzione superiore è chiamata háskóli in islandese.
Ég stunda nám í háskóla.

Heimili – casa
Il luogo dove viviamo è chiamato heimili in islandese.
Heimili mitt er mjög hlýlegt.

Vinna – lavoro
Il concetto di lavoro è espresso con la parola vinna in islandese.
Ég fer í vinnuna á hverjum degi.

Félagslíf – vita sociale
La vita sociale, le interazioni e le attività con altre persone, è chiamata félagslíf in islandese.
Félagslíf mitt er mjög virkt.

Vingjarnlegur – amichevole
Una persona che è accogliente e gentile è descritta come vingjarnlegur in islandese.
Nýr nágranni minn er mjög vingjarnlegur.

Hjálpsamur – disponibile
Una persona che è disposta ad aiutare è descritta come hjálpsamur in islandese.
Starfsmaðurinn var mjög hjálpsamur.

Ábyrgur – responsabile
Una persona che prende sul serio i propri doveri è descritta come ábyrgur in islandese.
Hún er mjög ábyrg í starfi sínu.

Kurteis – educato
Una persona che mostra buone maniere è descritta come kurteis in islandese.
Kurteis börn fá alltaf hrós.

Glaðvær – allegro
Una persona che è sempre di buon umore è descritta come glaðvær in islandese.
Hún er alltaf svo glaðvær.

Hamingjusamur – felice
Una persona che prova felicità è descritta come hamingjusamur in islandese.
Ég er mjög hamingjusamur með nýju vinnuna mína.

Conclusione

Imparare il vocabolario familiare e sociale in islandese è un passo fondamentale per comprendere meglio la cultura e la società islandese. Questi termini non solo arricchiscono il tuo lessico, ma ti aiutano anche a costruire relazioni più profonde e significative con i parlanti nativi. Buon apprendimento!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente