Imparare una nuova lingua può essere una sfida, ma acquisire il vocabolario familiare e relazionale è fondamentale per comunicare efficacemente. In questo articolo, esploreremo il vocabolario tailandese legato alla famiglia e alle relazioni, fornendo definizioni e frasi d’esempio per aiutarti a comprendere e utilizzare questi termini nel contesto quotidiano.
Vocabolario Familiare in Tailandese
ครอบครัว (khrɔ̂ɔp-khrua) – Famiglia
La famiglia è il nucleo centrale della vita sociale e culturale tailandese.
ครอบครัวของฉันมีสมาชิกห้าคน (khrɔ̂ɔp-khrua khɔ̌ɔng chán mii sà-mà-chík hâa khon)
พ่อ (phɔ̂ɔ) – Padre
Il padre è una figura di rispetto e autorità nella famiglia.
พ่อของฉันเป็นครู (phɔ̂ɔ khɔ̌ɔng chán pen khruu)
แม่ (mɛ̂ɛ) – Madre
La madre è spesso il cuore emotivo della famiglia tailandese.
แม่ของฉันทำอาหารอร่อยมาก (mɛ̂ɛ khɔ̌ɔng chán tham aa-hǎan à-rɔ̀y mâak)
พี่ชาย (phîi-chaai) – Fratello maggiore
Il fratello maggiore è una figura di guida e protezione.
พี่ชายของฉันไปโรงเรียนแล้ว (phîi-chaai khɔ̌ɔng chán pai roong-rian lɛ́ɛo)
น้องชาย (nɔ́ɔng-chaai) – Fratello minore
Il fratello minore è spesso visto con affetto e cura.
น้องชายของฉันชอบเล่นฟุตบอล (nɔ́ɔng-chaai khɔ̌ɔng chán chɔ̂ɔp lên fut-bɔn)
พี่สาว (phîi-sǎao) – Sorella maggiore
La sorella maggiore può assumere un ruolo materno nei confronti dei fratelli minori.
พี่สาวของฉันเรียนหนังสือเก่งมาก (phîi-sǎao khɔ̌ɔng chán rian nǎng-sʉ̌ʉ kèng mâak)
น้องสาว (nɔ́ɔng-sǎao) – Sorella minore
La sorella minore viene spesso coccolata e protetta.
น้องสาวของฉันชอบฟังเพลง (nɔ́ɔng-sǎao khɔ̌ɔng chán chɔ̂ɔp fang phleeng)
ปู่ (pùu) – Nonno paterno
Il nonno paterno è una figura di saggezza e rispetto.
ปู่ของฉันเป็นคนใจดี (pùu khɔ̌ɔng chán pen khon jai-dii)
ย่า (yâa) – Nonna paterna
La nonna paterna è spesso il fulcro della famiglia estesa.
ย่าของฉันทำขนมอร่อยมาก (yâa khɔ̌ɔng chán tham khà-nǒm à-rɔ̀y mâak)
ตา (taa) – Nonno materno
Il nonno materno è una figura amata e rispettata.
ตาของฉันชอบเล่าเรื่อง (taa khɔ̌ɔng chán chɔ̂ɔp lâo rʉ̂ʉang)
ยาย (yaai) – Nonna materna
La nonna materna è spesso una fonte di storie e tradizioni familiari.
ยายของฉันชอบปลูกต้นไม้ (yaai khɔ̌ɔng chán chɔ̂ɔp plùuk tôn-máai)
Vocabolario Relazionale in Tailandese
เพื่อน (phʉ̂ʉan) – Amico
Gli amici sono una parte importante della vita sociale tailandese.
เพื่อนของฉันมีสามคน (phʉ̂ʉan khɔ̌ɔng chán mii sǎam khon)
แฟน (fɛɛn) – Fidanzato/a
Il fidanzato o la fidanzata è una persona con cui si ha una relazione romantica.
แฟนของฉันเป็นคนญี่ปุ่น (fɛɛn khɔ̌ɔng chán pen khon yîi-pùn)
สามี (sǎa-mii) – Marito
Il marito è il partner maschile in un matrimonio.
สามีของเธอทำงานที่ธนาคาร (sǎa-mii khɔ̌ɔng thəə tham-ngaan thîi thá-naa-khaan)
ภรรยา (phan-ra-yaa) – Moglie
La moglie è il partner femminile in un matrimonio.
ภรรยาของเขาเป็นหมอ (phan-ra-yaa khɔ̌ɔng kháo pen mɔ̌ɔ)
คู่หมั้น (khûu-mân) – Fidanzato/a (promesso/a sposo/a)
Una persona con cui si è ufficialmente fidanzati per il matrimonio.
คู่หมั้นของเขาสวยมาก (khûu-mân khɔ̌ɔng kháo sǔuai mâak)
ญาติ (yâat) – Parente
Un parente è una persona con cui si condivide una relazione di sangue o legale.
ญาติของฉันอยู่ที่เชียงใหม่ (yâat khɔ̌ɔng chán yùu thîi chiang-mài)
ลูก (lûuk) – Figlio/a
Un figlio o una figlia è un bambino nato dai propri genitori.
ลูกของฉันเรียนอยู่ชั้นประถม (lûuk khɔ̌ɔng chán rian yùu chán prà-thǒm)
ลูกชาย (lûuk-chaai) – Figlio
Il figlio maschio di una coppia.
ลูกชายของฉันชอบวาดรูป (lûuk-chaai khɔ̌ɔng chán chɔ̂ɔp wâat rûup)
ลูกสาว (lûuk-sǎao) – Figlia
La figlia femmina di una coppia.
ลูกสาวของฉันชอบเต้น (lûuk-sǎao khɔ̌ɔng chán chɔ̂ɔp tên)
น้า (náa) – Zio/a materno/a
Il fratello o la sorella della madre.
น้าของฉันทำงานเป็นวิศวกร (náa khɔ̌ɔng chán tham-ngaan pen wít-sa-wá-gɔɔn)
อา (aa) – Zio/a paterno/a
Il fratello o la sorella del padre.
อาของฉันชอบเล่นดนตรี (aa khɔ̌ɔng chán chɔ̂ɔp lên don-dtrii)
หลาน (lǎan) – Nipote
Il figlio o la figlia del proprio fratello o sorella.
หลานของฉันเป็นเด็กน่ารัก (lǎan khɔ̌ɔng chán pen dèk nâa-rák)
ลุง (lung) – Zio (fratello maggiore del padre)
Il fratello maggiore del proprio padre.
ลุงของฉันชอบเลี้ยงปลา (lung khɔ̌ɔng chán chɔ̂ɔp líang bplaa)
ป้า (bpâa) – Zia (sorella maggiore del padre)
La sorella maggiore del proprio padre.
ป้าของฉันทำอาหารเก่ง (bpâa khɔ̌ɔng chán tham aa-hǎan kèng)
Termini Addizionali
เพื่อนสนิท (phʉ̂ʉan sà-nìt) – Amico intimo
Un amico con cui si ha una relazione molto stretta e confidenziale.
เพื่อนสนิทของฉันรู้ความลับทุกอย่าง (phʉ̂ʉan sà-nìt khɔ̌ɔng chán rúu khwaam-láp thúk yàang)
เพื่อนร่วมงาน (phʉ̂ʉan rûuam-ngaan) – Collega
Una persona con cui si lavora nello stesso ambiente professionale.
เพื่อนร่วมงานของฉันเป็นคนดี (phʉ̂ʉan rûuam-ngaan khɔ̌ɔng chán pen khon dii)
คนรู้จัก (khon rúu-jàk) – Conoscente
Una persona che si conosce, ma con cui non si ha una relazione stretta.
คนรู้จักของฉันอาศัยอยู่ที่กรุงเทพ (khon rúu-jàk khɔ̌ɔng chán aa-sǎi yùu thîi grung-thêep)
คู่ชีวิต (khûu-chii-wít) – Compagno/a di vita
Una persona con cui si condivide la vita in modo significativo e duraturo.
คู่ชีวิตของฉันเป็นคนใจดี (khûu-chii-wít khɔ̌ɔng chán pen khon jai-dii)
คนรัก (khon rák) – Amato/a
Una persona verso cui si prova amore e affetto.
คนรักของฉันชอบอ่านหนังสือ (khon rák khɔ̌ɔng chán chɔ̂ɔp àan nǎng-sʉ̌ʉ)
ผู้ปกครอง (phûu bpòk-khrɔɔng) – Tutore
Una persona che ha la responsabilità legale di un’altra persona, spesso un bambino.
ผู้ปกครองของเด็กนักเรียนต้องเซ็นชื่อ (phûu bpòk-khrɔɔng khɔ̌ɔng dèk nák-rian dtɔ̂ng sen chʉ̂ʉ)
คนสำคัญ (khon sǎm-khan) – Persona importante
Una persona che ha un ruolo significativo nella vita di qualcuno.
เขาเป็นคนสำคัญในชีวิตของฉัน (kháo pen khon sǎm-khan nai chii-wít khɔ̌ɔng chán)
คู่กรณี (khûu-gɔɔ-ra-nii) – Avversario
Una persona con cui si ha un conflitto o una disputa.
คู่กรณีของเขาเป็นคนที่ฉลาดมาก (khûu-gɔɔ-ra-nii khɔ̌ɔng kháo pen khon thîi chà-làat mâak)
ศัตรู (sàt-dtruu) – Nemico
Una persona con cui si ha un’ostilità o inimicizia.
เขาเป็นศัตรูของฉันมานานแล้ว (kháo pen sàt-dtruu khɔ̌ɔng chán maa naan lɛ́ɛo)
เพื่อนบ้าน (phʉ̂ʉan bâan) – Vicino di casa
Una persona che vive nelle vicinanze della propria abitazione.
เพื่อนบ้านของฉันเป็นคนใจดีมาก (phʉ̂ʉan bâan khɔ̌ɔng chán pen khon jai-dii mâak)
คนแปลกหน้า (khon bplɛ̀ɛk nâa) – Sconosciuto
Una persona che non si conosce.
คนแปลกหน้าคนนั้นดูน่าสงสัย (khon bplɛ̀ɛk nâa khon nán duu nâa sǒng-sǎi)
Imparare questi termini ti aiuterà a comprendere meglio le dinamiche familiari e relazionali in Tailandia e a comunicare più efficacemente con i madrelingua. Continua a praticare e ad arricchire il tuo vocabolario per migliorare sempre di più le tue competenze linguistiche. Buona fortuna con il tuo studio del tailandese!