Imparare un nuovo vocabolario può essere una sfida, specialmente quando si tratta di termini specifici come quelli relativi alla posta e alla spedizione. In questo articolo, esploreremo il vocabolario greco legato a questi temi, fornendo definizioni chiare e esempi pratici per aiutarti a comprendere e utilizzare correttamente queste parole. Immergiamoci nel mondo della posta e della spedizione in greco!
Termini di base
Γραμματόσημο (grammatósimo) – Francobollo. Un piccolo pezzo di carta che si attacca a una lettera o pacco come prova del pagamento per il servizio postale.
Χρειάζομαι ένα γραμματόσημο για αυτήν την επιστολή.
Δέμα (déma) – Pacco. Un oggetto o una serie di oggetti avvolti in un pacchetto, pronti per essere spediti.
Το δέμα έφτασε εγκαίρως.
Επιστολή (epistolí) – Lettera. Un messaggio scritto che viene spedito per posta.
Έγραψα μια επιστολή στη γιαγιά μου.
Ταχυδρομείο (tachydromío) – Ufficio postale. Il luogo dove si inviano e si ricevono lettere e pacchi.
Πήγα στο ταχυδρομείο για να στείλω ένα δέμα.
Παραλήπτης (paralíptis) – Destinatario. La persona che riceve una lettera o un pacco.
Ο παραλήπτης της επιστολής είναι ο φίλος μου.
Αποστολέας (apostoléas) – Mittente. La persona che invia una lettera o un pacco.
Ο αποστολέας του δέματος είναι η εταιρεία.
Servizi Postali
Συστημένη επιστολή (systiméni epistolí) – Raccomandata. Una lettera che viene registrata e per la quale si richiede una conferma di ricezione.
Έστειλα τη σύμβαση με συστημένη επιστολή.
Εκτελωνισμός (ektelonismós) – Sdoganamento. Il processo di passaggio delle merci attraverso la dogana.
Το δέμα καθυστέρησε λόγω εκτελωνισμού.
Ταχυμεταφορά (tachymetaforá) – Corriere. Un servizio di consegna rapida per lettere e pacchi.
Χρησιμοποίησα την ταχυμεταφορά για να παραδώσω το δέμα γρήγορα.
Ταχυδρομικός κώδικας (tachydromikós kódikas) – Codice postale. Una serie di numeri usati per identificare una specifica area per la consegna postale.
Ποιος είναι ο ταχυδρομικός κώδικας της περιοχής σου;
Ταχυδρομική θυρίδα (tachydromikí thyrída) – Casella postale. Una scatola assegnata in un ufficio postale dove vengono conservate lettere e pacchi per un destinatario.
Έχω ταχυδρομική θυρίδα στο κεντρικό ταχυδρομείο.
Attività Postali
Αποστολή (apostíli) – Spedizione. L’atto di inviare una lettera o un pacco.
Η αποστολή του δέματος έγινε χθες.
Παράδοση (parádosi) – Consegna. L’atto di ricevere una lettera o un pacco.
Η παράδοση της παραγγελίας έγινε σήμερα.
Παραλαβή (paralaví) – Ricezione. L’atto di prendere in consegna una lettera o un pacco.
Η παραλαβή του δέματος ήταν επιτυχής.
Συσκευασία (syskevasiá) – Imballaggio. L’atto di avvolgere o confezionare un oggetto per la spedizione.
Η συσκευασία του δέματος ήταν προσεγμένη.
Αποστολή εξπρές (apostolí exprés) – Spedizione espressa. Un servizio di spedizione rapido per lettere e pacchi.
Χρησιμοποίησα την αποστολή εξπρές για να φτάσει γρήγορα το δέμα.
Αντικαταβολή (antikatavolí) – Contrassegno. Un metodo di pagamento in cui il destinatario paga per la merce al momento della consegna.
Η παραγγελία στάλθηκε με αντικαταβολή.
Termini Tecnici
Αριθμός παρακολούθησης (arithmós parakoloúthisis) – Numero di tracciamento. Un codice unico utilizzato per monitorare la spedizione di una lettera o un pacco.
Ο αριθμός παρακολούθησης μου επιτρέπει να δω πού βρίσκεται το δέμα μου.
Καθυστέρηση (kathystérisi) – Ritardo. Un rallentamento nel processo di consegna di una lettera o di un pacco.
Υπήρξε καθυστέρηση στην παράδοση του δέματος.
Αποστολή με αεροπλάνο (apostolí me aeropláno) – Spedizione aerea. L’invio di lettere e pacchi tramite trasporto aereo.
Η αποστολή με αεροπλάνο είναι πιο γρήγορη.
Αποστολή με πλοίο (apostolí me ploío) – Spedizione marittima. L’invio di lettere e pacchi tramite trasporto marittimo.
Η αποστολή με πλοίο είναι πιο οικονομική.
Αποστολή με τρένο (apostolí me treno) – Spedizione ferroviaria. L’invio di lettere e pacchi tramite trasporto ferroviario.
Η αποστολή με τρένο είναι αξιόπιστη.
Frasi Utili
Θέλω να στείλω ένα δέμα (thélo na stílo éna déma) – Voglio spedire un pacco.
Θέλω να στείλω ένα δέμα στην Ιταλία.
Ποιο είναι το κόστος αποστολής; (poio eínai to kóstos apostolís?) – Qual è il costo di spedizione?
Ποιο είναι το κόστος αποστολής για αυτό το δέμα;
Πότε θα φτάσει το δέμα μου; (póte tha ftásei to déma mou?) – Quando arriverà il mio pacco?
Πότε θα φτάσει το δέμα μου από την Ελλάδα;
Έχω ένα δέμα για παραλαβή (écho éna déma gia paralaví) – Ho un pacco da ritirare.
Έχω ένα δέμα για παραλαβή από το ταχυδρομείο.
Χρειάζομαι έναν αριθμό παρακολούθησης (chreiázomai énan arithmó parakoloúthisis) – Ho bisogno di un numero di tracciamento.
Χρειάζομαι έναν αριθμό παρακολούθησης για το δέμα μου.
Υπάρχει καθυστέρηση στην παράδοση (ypárchei kathystérisi stin parádosi) – C’è un ritardo nella consegna.
Υπάρχει καθυστέρηση στην παράδοση του δέματος μου.
Conclusione
Conoscere il vocabolario specifico legato alla posta e alla spedizione in greco può facilitare notevolmente le tue interazioni in situazioni quotidiane, specialmente quando ti trovi in Grecia o hai necessità di inviare o ricevere qualcosa. Speriamo che questo articolo ti sia stato utile e che ora ti senta più sicuro nell’usare questi termini. Buon apprendimento del greco!