Imparare un nuovo vocabolario è essenziale quando si viaggia o si vive in un paese straniero. In situazioni di emergenza e sicurezza, conoscere le parole giuste può fare una grande differenza. Questo articolo vi fornirà un vocabolario essenziale in macedone per affrontare emergenze e situazioni di sicurezza.
Vocabolario di emergenza
Пожар (požar) – Fuoco o incendio. Usato per riferirsi a situazioni in cui c’è un incendio.
Во зградата има пожар.
Болница (bolnica) – Ospedale. Luogo dove si ricevono cure mediche.
Морам да одам во болница.
Полиција (policija) – Polizia. Forza dell’ordine.
Ве молам, повикајте полиција.
Итна помош (itna pomoš) – Ambulanza. Veicolo usato per trasportare persone in emergenza medica.
Повикајте итна помош, молам.
Несреќа (nesrekja) – Incidente. Evento non previsto che causa danno o pericolo.
Имаше голема несреќа на автопатот.
Срцев удар (srcev udar) – Attacco di cuore. Condizione medica grave.
Тој имаше срцев удар и му требаше итна помош.
Пожарникар (požarnikjar) – Vigile del fuoco. Persona che spegne incendi.
Пожарникарите брзо пристигнаа на местото на пожарот.
Прва помош (prva pomoš) – Primo soccorso. Cure immediate date a chi è ferito o malato.
Знам како да пружам прва помош.
Аптека (apteka) – Farmacia. Luogo dove si comprano medicinali.
Треба да одам до аптеката за лекови.
Доктор (doktor) – Medico. Professionista che cura le malattie.
Треба ми доктор веднаш.
Vocabolario di sicurezza
Заклучување (zaklučuvanje) – Chiusura o blocco. Azione di chiudere per sicurezza.
Во случај на опасност, направете заклучување на вратите.
Излез за итни случаи (izlez za itni slučai) – Uscita di emergenza. Percorso per lasciare un edificio in caso di emergenza.
Излезот за итни случаи е на другата страна на ходникот.
Аларм (alarm) – Allarme. Dispositivo che avvisa di un pericolo.
Алармот се вклучи кога се појави чад.
Паника (panika) – Panico. Stato di paura intensa e irrazionale.
Не треба да има паника за време на пожарот.
Сирена (sirena) – Sirena. Suono forte usato come avviso.
Сирената звучеше за да предупреди на опасност.
Заштита (zaštita) – Protezione. Azione di proteggere da pericoli.
Носете заштитна облека при работа со хемикалии.
Опасност (opasnost) – Pericolo. Situazione che può causare danno.
Беше свесен за опасноста од работа на височина.
Евакуација (evakuacija) – Evacuazione. Rimozione di persone da un luogo pericoloso.
Евакуацијата започна веднаш по земјотресот.
Безбедност (bezbednost) – Sicurezza. Condizione di essere protetti da pericoli.
Безбедноста на вработените е приоритет.
Контакт (kontakt) – Contatto. Persona da chiamare in caso di emergenza.
Кој е твојот итен контакт?
Altre espressioni utili
Помош (pomoš) – Aiuto. Richiesta di assistenza.
Ми треба помош веднаш!
Опасен (opasen) – Pericoloso. Descrive qualcosa che può causare danno.
Тоа е многу опасен пат.
Сигнал (signal) – Segnale. Indicazione visiva o sonora di pericolo.
Сигналот за тревога се огласи.
Тревога (trevoga) – Allerta. Stato di essere pronti per un’emergenza.
Сите беа во состојба на тревога.
Контрола (kontrola) – Controllo. Azione di verificare la sicurezza.
Контролата на влезот е строга.
Противпожарен апарат (protivpožaren aparat) – Estintore. Dispositivo per spegnere incendi.
Во секој ходник има противпожарен апарат.
Сопирање (sopiranje) – Frenata. Azione di fermare un veicolo.
Сопирањето беше брзо и безбедно.
Повреда (povreda) – Ferita. Danno fisico.
Тој има сериозна повреда на ногата.
Спасување (spasuvanje) – Salvataggio. Azione di salvare qualcuno da pericolo.
Тимот за спасување пристигна брзо.
Противпожарна служба (protivpožarna služba) – Servizio antincendio. Organizzazione che risponde agli incendi.
Противпожарната служба беше на лице место за неколку минути.
Прва помош (prva pomoš) – Primo soccorso. Assistenza immediata in caso di incidente.
Тој знае како да дава прва помош.
Криза (kriza) – Crisi. Situazione di emergenza grave.
Тие се справуваа со економската криза.
Сигурен (siguren) – Sicuro. Condizione di non essere in pericolo.
Ова е сигурно место за престој.
Штит (štit) – Scudo. Strumento per protezione.
Полицијата користеше штитови за заштита.
Ризик (rizik) – Rischio. Possibilità di pericolo o danno.
Ризикот од поплави беше висок.
Загрозен (zagrozen) – Minacciato. Essere in pericolo imminente.
Жителите беа загрозени од пожарот.
Препорака (preporaka) – Raccomandazione. Suggerimento per la sicurezza.
Следете ги препораките за безбедност.
Сигурносни мерки (sigurnosni merki) – Misure di sicurezza. Azioni per garantire la sicurezza.
Сите мораат да се придржуваат до сигурносните мерки.
Безбедносен појас (bezbednosen pojas) – Cintura di sicurezza. Dispositivo di sicurezza per veicoli.
Секогаш носете го безбедносниот појас во автомобилот.
Пожарна вежба (požarna vežba) – Esercitazione antincendio. Prova per prepararsi a un incendio.
Ние имаме месечна пожарна вежба.
Imparare queste parole ed espressioni può aiutarvi a sentirvi più sicuri e preparati in situazioni di emergenza. Ricordate sempre di rimanere calmi e di seguire le istruzioni di sicurezza locali. Buona fortuna con il vostro apprendimento del macedone!